Онлайн книга «Какой скандал! (Это просто смешно)»
|
Заместитель командира был дураком, и чтобы защитить себя, ему пришлось бы заключить союз с принцем Дуанем, свергнуть командира и занять его место. Таким образом, контролируя его, принц Дуань мог бы контролировать силы гвардии. Ю Вань Инь помнила этот план, но не помнила деталей. Теперь, слушая Се Юнэр, она вспомнила, что в оригинале принц Дуань действительно поступил так. …Тогда почему в записях Сюй Яо был другой план? После того, как Се Юнэр напилась, она сразу заснула. Ю Вань Инь и Сяхоу Дань, один взяв её за голову, другой за ноги, перенесли её на императорскую кровать и устроили так, чтобы всё выглядело как будто бы здесь что-то произошло. — Она выпила так много зелья, что не будет ничего помнить, когда проснётся, — сказала Ю Вань Инь. — Потом ты можешь накричать на неё, скажи, что она так испугалась, что сошла с ума, и кричала всю ночь. Пусть она поверит. — Она не поверит. Если бы она сошла с ума, а я не обратил на неё внимания, в этом точно что-то не так. Ю Вань Инь чувствовала головокружение и нетерпеливо махнула рукой: — Тогда сыграй ту сцену: «Женщина, никто не осмеливался так поступать со мной, ты привлекла моё внимание.» — Ты серьёзно? — Делай что хочешь, я устала. Я пошла. * * * Ю Вань Инь поспешно вернулась в покои наложницы. Трясущимися руками она открыла книгу Сюй Яо, с маленькой надеждой проверила, и последняя надежда рухнула. Сюй Яо действительно записал:«Пригласить заместителя Чжао на выпивку, отравить его лошадь, чтобы бешеная лошадь растоптала императорские регалии.» Эти регалии были дарованы императором принцу Дуаню за его боевые заслуги и всегда хранились в центральном дворе его резиденции. Разрушение императорского дара — преступление, намного превышающее домогательства наложницы командира, достаточное, чтобы напугать заместителя командира Чжао. Ю Вань Инь закрыла книгу и растерянно уставилась на мерцающий огонь лампы. Почему? Почему принц Дуань отошёл от оригинального сценария, перестал доверять Се Юнэр и даже изменил план, который должен был выполнить? Она потрясённо покачала головой, пытаясь избавиться от усиливающегося головокружения, и снова открыла книгу, проверяя строку за строкой с самого начала. Были изменены не только этот план. Изменения касались мелких деталей, таких как дела, запланированные на ночь осеннего фестиваля, которые были отложены на один день. Или место убийства одного министра, которое было перенесено из одного поместья в другое. Если бы не сегодняшняя ночь, она могла бы никогда не заметить этих изменений, даже если бы и заметила, то подумала бы, что это её ошибка. Если бы не книга Сюй Яо, она бы полагалась только на сюжет «Возлюбленная наложница дьявола», руководя Сяхоу Данем, чтобы помешать интригам принца Дуаня, но всегда ошибалась бы в деталях, и в конце концов всё было бы потеряно… Ю Вань Инь обнаружила, что дрожит. Она поднесла руки к огню, чтобы согреться, но дрожь только усилилась. Почему? Она думала, что предугадывает врага, но почему принц Дуань предугадывает её предугадывания? Может быть, когда она думала, что стоит на вершине, принц Дуань стоял ещё выше, наблюдая за ней и улыбаясь? Он знал всё это? Была ли она для него просто бумажным персонажем? Его предыдущие притворства были лишь уловками, чтобы запутать её? Будет ли он видеть всё, что произошло сегодня ночью — так же ясно, как если бы читал книгу? |