Онлайн книга «Какой скандал! (Это просто смешно)»
|
Тиран, увидев это, лишь усмехнётся и без жалости отправит её в холодный дворец. Когда принц Дуань войдет во дворец, он должен случайно встретить её в холодном дворце, но будет увлечен «маленьким белым цветком». Потеряв шанс на взаимную любовь с истинным избранником, она превратится в жалкого шута, вечно соревнуясь и интригуя против «маленького белого цветка», и её судьба неизбежно скатится в бездну. Ю Вань Инь понимала, что сегодня вечером у неё был последний шанс всё изменить. Она должна была очаровать тирана и заключить с ним стратегическийсоюз, чтобы уничтожить принца Дуаня и его новую пассию. Ю Вань Инь была уверена в своём успехе. Если «маленький белый цветок» смогла преобразиться с помощью макияжа, то почему она, главная героиня, должна оставаться в тени? Все они — простые офисные работники, и что мешает ей воспользоваться тем же искусством лести, чтобы угодить своему «заказчику»? Ю Вань Инь давно поняла, что в этих историях император играет роль заказчика: он хотел видеть в ней одновременно и солнечный свет, и чувственность, и страсть, и грацию, и достоинство. Она прошла через два года изнурительной работы с клиентами и теперь была уверена, что справится и с этим легендарным тираном. Ю Вань Инь улыбнулась: — Эй, как там тебя… — она вспомнила. — Сяо Мэй, помоги мне с причёской, остальное я сделаю сама. Она некоторое время изучала древние косметические средства, а после нанесла пудру, нарисовала брови, накрасила губы и украсила лоб цветочком. В результате её и без того ослепительная красота стала ещё более впечатляющей, словно она только что перевоплотилась в лисицу-оборотня. Под изумлённым взглядом служанки она завершила свой наряд. — Ну как? — спросила Ю Вань Инь. Сяо Мэй, замешкавшись, ответила: — Госпожа, разве это не слишком вызывающе? — Не волнуйся, — уверенно сказала Ю Вань Инь, ведь в оригинальной истории тирану именно такой образ и нравился. «Маленький белый цветок» получила благосклонность императора, используя этот дерзкий стиль, а с её красотой главной героини эффект будет только сильнее. Не видя смысла избегать неизбежного, она решила встретить судьбу лицом к лицу, как на войне, с улыбкой на устах. Ю Вань Инь прошла через ряды восхищённых евнухов и служанок, пока её не доставили к императорским покоям. При входе в покои она почувствовала, как температура резко упала на несколько градусов. Внутри было мрачно и тихо. Тиран, страдавший хроническими мигренями, лежал на кровати, и кто-то массировал ему виски. Половину его тела скрывал балдахин, и Ю Вань Инь могла видеть только его бледную руку, свисающую с края кровати. Придворная врачебная девушка с трепетом массировала его виски. Она дрожала от страха, опасаясь сделать что-то не так и быть тут же казненной. Ведущий евнух объявил: — Ваше Величество, прибыла наложница Ю. Ю Вань Инь,излучая очарование, грациозно опустилась на колени у кровати. Она почувствовала, как чей-то взгляд упал на её голову, но спустя долгую паузу из-за балдахина донёсся лишь усталый и холодный голос: — Убирайся. Ю Вань Инь с удивлением подняла голову. В оригинале такого точно не было. Стражи тирана, проявив не менее резкую реакцию, тотчас схватили её и попытались выволочь за дверь, хотя не понимали, чем она могла разгневать императора. |