Онлайн книга «Какой скандал! (Это просто смешно)»
|
Сяхоу Дань, который шел полшага позади неё, прищурился, стараясь вспомнить. — Ну… обычным, не скажу, что некрасивым. — Обычным? — засмеялась Ю Вань Инь. — А ты ведь был актером, да? — Поэтому и не добился успеха, — ответил он с явной легкостью. — А ты? — Я? Обычный офисный работник, с макияжем еще могла бы получить комплимент, что милая, а без него — не знаю. — Не стоит быть слишком строгой к себе, уверен, ты тоже была хорошенькой. Сяхоу Дань проводил Ю Вань Инь до её покоев, и только после этого направился обратно в свою опочивальню. Внешне они всё ещё разыгрывали сцену, будто он пытается вернуть её расположение, разыгрывая драму о неудачной любви. Когда они оказались в зоне видимости слуг, Ю Вань Инь холодно сказала: — Прошу, Ваше Величество, возвращайтесь. Сяхоу Дань, не ясно, продолжал ли он играть или был искренен, мягко ответил: — Ты тоже ложись пораньше. Ю Вань Инь, опустив голову, вошла в ворота. — Дядя Бэй? — удивлённо воскликнула она. — Сяхоу Дань только что отправил меня сюда, чтобы я охранял тебя в ближайшее время, — тихо сказал Бэй Чжоу. — Что здесь произошло сегодня вечером? — Это долгая и запутанная история… — Вижу, — кивнул Бэй Чжоу, — у тебя даже лицо раскраснелось от волнения. Глава 31 В это время фракция вдовствующей императрицы проводила тайное совещание. Все присутствующие выглядели крайне серьезно и молчали с мрачными выражениями на лицах. Вдовствующая императрица сидела, склонив голову, и задумчиво помешивала чайные листья в своей чашке. Поскольку она молчала, один из придворных решил взять на себя инициативу и признаться: — Это моя вина, я оказался недостаточно способным и не ожидал, что Его Величество решит выступить на празднике Тысячи Осеней. Я растерялся и не знал, как уладить ситуацию, из-за чего господин Ван пострадал… — Брат Ван, будучи в такой панике, действительно показал себя недостойным, и его арест нельзя считать несправедливым. Это сказал другой придворный, который всегда недолюбливал господина Вана и теперь решил воспользоваться моментом, чтобы вставить шпильку. — Похоже, Его Величество с возрастом стал проявлять свою волю. Мы, министры, бессильны, и теперь остается лишь надеяться, что императрица-мать возьмет на себя ответственность, чтобы наставлять императора и направит его сердце на благо государства. Вдовствующая императрица наконец подняла голову: — Наставлять? — она усмехнулась, — Он ясно дал понять, что больше не желает слушать моих наставлений. — На мой взгляд, хотя он и сын императора, наследный принц умен, добр и имеет задатки мудрого правителя. Это был тонкий намек на то, что вдовствующей императрице стоило бы сменить марионетку. Маленький принц сидел рядом, скромно опустив голову. Вдовствующая императрица в этот вечер не стала сердиться, но в её голосе прозвучала печаль: — Момент упущен. Они упустили лучший момент для действий. Принц Дуань слишком сильно укрепил свои позиции, и теперь уверенно их превосходит. Если убить императора сейчас, это будет равносильно тому, чтобы своими руками расчистить дорогу для принца Дуаня. Министры продолжали спорить о том, кого стоит устранить первым — императора или принца Дуаня. Вдовствующая императрица с грохотом поставила чашку чая, прерывая их: — Судя по поведению императора, он решительно настроен заключить мир. Если мы укрепим отношения с государством Янь, границы будут в безопасности, и принц Дуань станет еще могущественнее. |