Книга Сияние во тьме, страница 61 – Клайв Баркер, Джек Кетчам, Стивен Кинг, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сияние во тьме»

📃 Cтраница 61

Сверху раздался голос Ла Рю:

Из всех кошмаров, что видели тут,

Самый ужасный ждет наверху.

– Плевать, – пробормотал Джонни.

Его глаза привыкли к свету, и, прищурившись, он заметил маленькую колонку за лампой. В футе от нее крохотный черный предмет жужжал, как электронный шмель. Его стеклянный глаз уставился на Джонни, гудя и поворачиваясь. Видеокамера.

Бобби проследил за его взглядом. Улыбнулся и показал в немигающий объектив средний палец. Крякнув, Джонни потянул грабли на себя. Дверца люка скрипнула и чуть-чуть приоткрылась. Он дернул снова, на сей раз сильнее. Бобби подошел к нему, встал на цыпочки, ухватился за рукоятку повыше. На счет три они рванули грабли вниз, и дверца распахнулась. Из нее, раскрываясь, выпала складная лестница и уперлась в пол. Мальчики поглядели наверх. В отверстии люка стоял Ла Рю и смотрел на них.

Он приоткрыл рот, словно хотел что-то сказать, но потом отвернулся и взял маленький холщовый мешок. Джонни знал, что внутри, но больше не боялся. В мире мотыльков мешок, полный этих тварей, уже не пугал. Он повернулся к Бобби, отдал ему грабли, взял лопату и снова посмотрел вверх.

Ла Рю бросил мешок. Он упал Джонни на голову – мотыльки вырвались на волю. Джонни скинул мешок вниз и встал на ступеньку. Ла Рю хрюкнул от удивления и потянулся к другому мешку. Джонни растянул губы в улыбке и сжал зубы, так, чтобы мотыльки не попали в рот. Несколько врезалось ему в зубы, но он стряхнул их. Держа лопату в одной руке, Джонни полез наверх. Еще один мешок стукнул его по голове и свалился вниз. Из него тоже вылетели мотыльки, но Джонни даже не дернулся. Если у Ла Рю есть ключи от этого кошмарного дома, он их найдет.

– Нет! – сказал Ла Рю и бросил очередной мешок.

«Рифмы кончились?» – мрачно подумал Джонни, продолжая подниматься. Когда он взглянул вверх, улыбаясь широко, как чеширский кот, мужчина исчез.

Джонни высунул голову из люка и огляделся, опасаясь, что Ла Рю прячется рядом. На чердаке было светло как днем. В углу, словно камни Стоунхенджа, стояли четыре генератора, странно выглядевшие в такой руине. Чердак перегораживала деревянная стена с проемом в центре. Джонни вскарабкался по оставшимся ступенькам, размахивая лопатой, чтобы отогнать мотыльков. Один забился к нему в нос и трепыхался там. Живот свело от отвращения, но Джонни не запаниковал. Встал у люка, зажал одну ноздрю и резко выдохнул. Мотылек вывалился наружу и упал на пол.

В отверстии показалась голова Бобби – в правой руке друг держал грабли, левой зажимал нос и рот. Когда он встал рядом с Джонни, тот указал на дверную раму. Бобби кивнул. Джонни подошел к проему, почти без страха, и заглянул внутрь. Конечно, он увидел Этьена Ла Рю. Тот пытался вылезти из окна.

Джонни зарычал. Безумная ярость захлестнула его, бросила вперед.

– Ну нет! – заорал он, летя по комнате мимо маленьких черно-белых экранов. Цилиндр Ла Рю стоял на одном из мониторов, словно забытый Безумным Шляпником. Джонни прыгнул вперед, вытянул руку и вцепился в волосы Ла Рю прежде, чем тот скрылся из виду. Мужчина закричал.

– Давай сюда, – сказал Джонни, зная, что теперь точно говорит как взрослый. Этот тип украл его прежний голос и забрал слишком многое.

– Нет! – заскулил Ла Рю. Джонни потянул его за волосы, уронил лопату и дал ему пощечину. Одна из белых полупрозрачных штор мазнула его по лицу, и Джонни, дернув головой, отбросил ее в сторону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь