Онлайн книга «Ужас Рокдейла»
|
Дуглас, увидев, что его удар причинил Уотсу страдания, попытался следом нанести еще один, но чудовище на этот раз не позволило ему этого сделать: оно перехватило руку Фрэнка и, злобно скривив лицо, оторвало ее и отбросило в сторону. Крича от боли и истекая кровью, старик отступил назад. Фальконе, услышав крик Фрэнка, обернулся. Увиденное повергло детектива в шок. Первой его мыслью было броситься товарищу на помощь, но Дуглас, заметив, что Питер остановился, крикнул, превозмогая боль, из последних сил повелительным, мощным голосом, подобно какому-нибудь великому королю древности, отдающему своим воинам последний приказ: — Беги, Питер, беги! Спасай свою жизнь! Не успели последние слова сорваться с его уст, как Ужас Рокдейла схватил Дугласа за горло и быстрым рывком поднял вверх. Чудовище все сильнее сдавливало горло Фрэнка, и тот, беспомощно извиваясь в воздухе, задыхался. Спустя минуту все было кончено: Фрэнк Дуглас был мертв и воссоединился в потустороннем мире с женой и дочерью. Призрак отбросил безжизненное тело старика в сторону и повернулся, испепеляя своими ужасными глазами Питера. Детектив Фальконе вышел из оцепенения и бросился бежать, стараясь передвигаться по струящимся под ногами отходам как можно быстрее. Призрак двинулся за ним следом, стараясь настигнуть свою добычу. Началась погоня. Ричард беспомощно стоял, прислонившись к старой грязной серой стене, и смотрел, как убегает Макс Грин. Он явно дал маху и не представлял теперь, что же делать дальше. Из всех участников операции ему было поручено самое простое задание, и он его с треском провалил, не сумев всего лишь проследить за вредным стариканом, а потом, к еще большему своему позору, оказался бессилен его догнать. Но просто стоять и ничего не делать было нельзя, слишком многое было на кону, поэтому Ричард отчаянно начал искать выход из этой ситуации, судорожно перебирая в голове все возможные варианты. И он его быстро нашел. Патрульный достал свою рацию и попытался связаться со своим напарником, моля всех возможных богов о том, чтобы у того тоже оказалось под рукой средство связи. — Джек, ответь, ты на связи? Слышишь меня? Джек, ответь! — Привет, Ричард, давно не виделись, как там у тебя дела? Что, заскучал там с Максом Грином и решил со мной немного поболтать, а? — Не время для шуточек, Джек, мне срочно нужна твоя помощь! — Что такое? — Проклятый старик, чтоб его, сбежал. — Ты что, упустил Макса Грина? — Да-да, упустил, но оставь свое злорадство при себе, я тут подвернул ногу и не могу за ним гнаться, поэтому мне крайне необходима твоя помощь. — Слушаю тебя. — Немедленно садись в машину и лети на всех парах сюда. Из Управления в город ведет только одна дорога, и если ты поторопишься, то сможешь его перехватить. А потом тащи эту занозу в заднице сюда. Он еще не закончил здесь свою работу, так что постарайся его не пристрелить. — Понял тебя, уже выезжаю. Джек был вне себя от счастья, что его напарник смог запороть такое простое задание, поэтому с большой готовностью устремился ловить Макса, до того сильно спеша, что сбил с ног по дороге к машине нескольких своих сослуживцев. В его адрес тут же полетели всевозможные ругательства и оскорбления, но патрульный даже не обратил на это никакого внимания: все его мысли были сосредоточены только на том, что ему наконец-то выпал замечательный шанс впервые в жизни обогнать Ричарда и склонить весы в свою пользу. Быть может, если он сейчас блестяще выполнит это поручение, ему всегда отныне будет сопутствовать удача и не он, а его напарник будет слыть неудачником и постоянно оставаться с носом. |