Онлайн книга «Размножение»
|
Наконец, откладывая как можно дольше, он прошел в помещение Р – радиорубку, миновал несколько передатчиков и целый лес антенн за забором из металлической сетки, установленным на случай, если какой-нибудь идиот забредет сюда с бульдозером. Открыв наружную дверь, Койл принес с собой поток холодного воздуха, кусочки льда падали с его бороды. Харви был у консоли управления. Увидев входящего Койла, он вскочил, словно к нему зашло пообедать чудовище. – Что… что ты здесь делаешь, Ники? Койл несколько раз вдохнул и выдохнул, чтобы расслабилось лицо. Положил свой длинноствольный фонарик на стол у двери, посмотрел на массу коммуникационного оборудования, на кабели на стенах и потолке. – Я кое-что ищу, Харв. Ты как будто удивился, увидев меня. Почему? Харви сидел, недоверчиво глядя на него. Он покраснел. Сильней, чем обычно. – Ну… ты меня просто застал врасплох. Сюда обычно приходят по туннелю. Снаружи никто не приходит. – Я решил поступить по-другому, – сказал Койл. Он снял варежки и утепленные перчатки под ними. Потер руки, согревая их. – Кэсси здесь не видел? – Нет. Она пропала. – Да, это я знаю. Поэтому ее и ищут. – Так вот что ты делал там, снаружи? Искал ее? Койл пожал плечами. – Может быть. А может, просто захотел прогуляться. Обычно он обращался с Харви мягко. Но не сегодня. У них были серьезные неприятности, грозившие похоронить их заживо, и все равно не прекращался всякий бред. Койл не собирался выслушивать рассуждения Харви о проклятых масонах. Он знал, что Харви подозревает его, поэтому подошел к нему. Подошел близко, наслаждаясь тем, что тот буквально съежился. – Много сегодня болтал? – О чем ты? – А ты как думаешь? Харв, возьми себя в руки, ради всего святого. Что там происходит? Харви сглотнул. – Ничего особенного. На «Мак-Мердо» и «Базе Скотта» тихо. Вчера вечером там был какой-то большой зимний праздник. У многих, наверно, сейчас похмелье. На станции «Полюс» на два часа вырубилось электричество. Но поломку ликвидировали. – Это все? – Все… только… что-то творится на станции «Полярис». Не знаю, в чем дело, и никто не говорит. Койл сделал вид, что для него это ничего не значит. Помещение связи со всем своим разнообразным оборудованием занимало только часть здания. Остальное – жилые комнаты, потому что кто-то должен был постоянно поддерживать связь. Здесь по очереди дежурили Харви и Крайдерман, которые не выносили друг друга. Харви обычно оставался в своей комнате, а Крайдерман часто целыми днями жил в радиорубке. А почему бы и нет? Здесь имелись полноценный бар, бильярдный стол, пинбольные автоматы, огромная DVD-библиотека и коллекция видеоигр. Полностью оборудованная кухня, большие запасы продовольствия и микроволновая печь, чтобы можно было готовить. Койл вышел из рубки, осмотрел гостиную, комнату для игр, спальню и кухню. Увидел только оставленную Крайдерманом груду пустых пивных банок, его коллекцию эротических журналов и игр для «Икс-бокса». Больше ничего. Когда Койл вернулся в радиорубку, Харви посмотрел на него внимательней, чем обычно. – Что ты ищешь? – спросил он. – Кэсси сюда никогда не приходит. – Может, я ищу не ее. Может, ищу что-нибудь другое. Харви сглотнул. – Что же? Койл посмотрел на него. – Это тайна, Харв. Большая страшная тайна. С этими словами он пошел по туннелю в купол, снова оделся, затолкал в нос немного вазелина от сухого холодного воздуха и опять вышел в темноту. |