Книга Размножение, страница 200 – Тим Каррэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Размножение»

📃 Cтраница 200

Койл один раз повернулся, осветил темную пещеру.

То, что он увидел, заставило его сломя голову броситься в проход.

Другой шоггот… но в пять раз больше того, что они сожгли.

Он вынырнул из туннеля, как непрозрачный взрыв китовой ворвани, поднимающейся из глубины красного океана с брызгами вонючей слизи и тусклой фосфоресценции. Титаническая черная фигура льющимся маслянистым движением прокатилась над «полярным убежищем». Койл видел ее лишь мгновение, но этого хватило: огромная волна серого желе с десятками сверкающих желто-золотистых глаз, многочисленных сочлененных конечностей, выступающих из массы и уходящих в нее.

– Быстрей! – сказал он остальным. – Ради бога, быстрей!

48

«ИМПЕРАТОР-1»

Когда они, убегая от грандиозного грохота, щелканья и рева, доносящихся снизу, достигли грота, от одного из «гипертатов» им навстречу шагнул Норрис. Он улыбался. Но глаза его были мертвы, как шифер.

– Эй, вы как раз вовремя, – сказал Норрис. – Мы вас ждали.

– Еще бы, – ответил Дейтон и выстрелил ему в грудь.

Норрис крутанулся на месте, крикнул – в этом крике было больше гнева, чем боли, – опустился на одно колено. Дейтон прошил его пулями, и Норрис упал на лед, дергаясь и истекая кровью, кровь была невероятно яркая и красная.

Он еще пару мгновений корчился.

Потом застыл, последний раз судорожно дернув ногой.

Около десяти секунд все молчали. Слышались только рев твари, поднимавшейся по проходу, и треск ледника; в лучах фонарей плыли белые клубы дыхания.

Затем две бледные лапы высунулись из-под воротника парки Норриса, за ними последовали третья и четвертая. Потом вылез и весь паразит, очевидно, взрослый, его сегментированное тело блестело от слизи; упираясь лапами, он выбирался из трупа. С трупом его связывали две красные нити, они натянулись и лопнули, как резиновые ленты. Борясь с холодом, паразит побежал по льду, и Хорн взял ледоруб и взмахнул им. Лезвие разрубило паразита между костными пластинами.

Хорн поднял ледоруб вместе с паразитом.

Из твари капала белая кровь и шипела на льду. Кровь инопланетная по своей природе, совершенно лишенная гемоглобина. Лапы паразита с тошнотворным щелканьем болтались в воздухе.

– Ну и отвратительный ублюдок, – сказал Хорн и отбросил ледоруб вместе с тварью.

«Да, отвратительный, – подумал Койл. – И не только из-за своих лап и всей наружности. Отвратительно то, ради чего он создан».

Паразиты.

Должно быть, Старцы использовали их для контроля над разумом. Потому что Норрис, если не считать глаз, показался всем абсолютно нормальным. Если бы они не видели тварь внизу, пытающуюся выдать себя за Норриса, они бы приняли его как своего и взяли бы с собой.

И что тогда?

Они бы тоже стали инкубаторами?

Но на размышления не было времени.

– Эта тварь движется быстро, – сказал Хорн Дейтону. – Мы не успеем вовремя добежать до вертолета.

– Вертолет уже на пути к нам, – сказал Дейтон, вслушиваясь в наушники.

Койл был с ними, когда они светили вниз по проходу. Преследующую их тварь еще не было видно, но она определенно приближалась. Шла к ним из морозной темноты внизу, и Койл чувствовал ее движение, зловоние крематория, падали и гнилого брожения, невыносимый ужас, который невозможно воспринять сознанием.

– Надо остановить эту тварь, – сказал Дейтон.

– Бочки с горючим, – сказал Хорн. – «Битва в Арденнах».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь