Онлайн книга «Безмолвный Крик»
|
Повисла тишина. Вик тронул тыльной стороной ладони кончик длинного, с горбинкой, индейского носа, выключил фонарик и бросил его Бену. Тот едва поймал. Я зябко поёжилась, плотнее укрывшись пледом. – Ну и истории у вас, мистер Крейн, – буркнул Джонни. – Это было в самом деле? – спросила Дафна. – Что – в самом деле? – Ну, тот мост. – Она сжала плечи, будто ей было неловко говорить об этом. – И те индейцы. – Да, взаправду, – спокойно ответил Вик. – Но, уверен, история с вендиго, наверное, п-придумана. – Наверное?! – нервно усмехнулась Джесси. – Пойдёмте спать, – кисло предложила я. – Что-то не очень хочется здесь сидеть. Вик рассмеялся и встал первым. В темноте блеснула его улыбка. Следом поднялся Стив и предложил мне руку. Я ухватилась за неё и со стоном растёрла бедро, когда оказалась на ногах. Ноги ужасно затекли, в лесу стало холоднее обычного. В домиках уже погасили свет. До них было идти всего ничего – десять минут тихим ходом. Мы забросали костёр землёй и побрели по знакомой дорожке между высоких кустов орешника. Вдали, в густых зарослях, как рыбья чешуя блестела озёрная кромка, позади шумел лес. Всё было тихо и спокойно, и вдруг Джонни остановился. – Вы слышите? – тихо спросил он. – Нет, Джон, я не слышу, – ухмыльнулся Бен и крепче обнял Дафну за плечи. – Или боишься, это вендиго за нами идёт? Палмер не ответил. – Двигайте дальше, – сказал Вик. Мы почти добрели до тропы, засыпанной песком, когда Джон снова встал и осмотрелся, подняв вверх указательный палец. Стив нахмурился. – Вот, опять! – шепнул он и сердито посмотрел на нас. – Какого чёрта вы такие глухие? – Братишка, это не у нас проблемы, – небрежно пояснил Бен, – а у тебя голоса в голове… – Тихо, – вдруг сказал Вик и поморщился. – Я тоже слышу. Будто бы… знаешь… – Шаги, – закончил Джонни, и оба переглянулись. В этот раз я тоже услышала поступь в темноте на дорожке, точно кто-то приближался со стороны леса. Вик пристально всмотрелся туда, тронул Дафну за плечо и подтолкнул её вперёд со словами: – Идите живо к домикам. – Что не так? – Стив непонимающе качнул головой. – Кто-то идёт, – взволнованно пояснила я и взглянула на Вика. – Ты не видишь, кто там? – Нет. Но нам лучше пошевелиться. Мы так и сделали. Не прошло и десяти футов, а мне показалось, что шаги стали быстрее. – Теперь и я слышу, – сказала Дафна. – Какого чёрта и от кого мы удираем? – Понятия не имею, – мрачно ответила я. – У него такая тяжёлая поступь, – заметил Бен. Она была тяжёлой в самом деле, точно за нами шёл грузный человек. – А почему бы не крикнуть ему… – начал было Стив. – Потому что только идиоты кричат незнакомцам на лесной тропе ночью, – бросил Вик: он шёл позади всех. – Откуда ты знаешь, кто там вообще, Стивен? Может, это человек с не самыми хорошими намерениями? Тот скривился. Мы вышли на тропу, засыпанную песком. С двух сторон её окружал только высокий багульник, зато сверху падал тусклый свет одинокого фонаря, который кое-как разгонял тьму. Мы ступили в этот круг, и тотчас тот, кто нас преследовал, перешёл на бег, а потом кусты заходили ходуном. – Живо к домикам! – спокойно скомандовал Вик голосом таким, будто просто предлагал нам прогуляться после ужина – никаких тревог, что вы. Вдруг на дорожке показался он. И это вышло так внезапно, что мы поначалу просто оцепенели. Ощущение было, что на дорожку вышел не человек, а медведь, или лев, или огромная разъярённая собака. Липкий пот у меня по спине говорил об этом очень явно. |