Онлайн книга «Безмолвный Крик»
|
– Ладно, миссис ЛеМар, я всё п-понял. Что решено, то решено. Я, если честно, не рассчитывал… – Ничего. Такое мероприятие и вам пойдёт на пользу. Развеетесь, отдохнёте от школьных дел. – В таком случае, – он поднял с пола видавшую виды спортивную сумку с выцветшей эмблемой канадской бейсбольной команды «Торонто Блю Джейс», на которой была изображена голубая сойка, и повесил её на плечо, – я должен п-пройти регистрацию и заняться багажом ребят. – Да-да, – строго кивнула она, поправив на носу квадратные большие очки, – давно бы пора, мистер Крейн. Вы один у нас и остались… а, хотя нет… кто здесь Лесли Клайд? Я бодро подняла руку, взяв у завуча посадочный билет. Она неодобрительно покачала головой и указала на стойку регистрации, к которой уже неторопливо шёл Вик. Там, в небольшой очереди, мы и встретились. Он сунул руку в карман брюк, в другой держал свой билет. Я встала позади и не удивилась, когда он тут же повернулся ко мне с широкой улыбкой. – Вот это встреча. – Я покачала головой. – Не думала, что ты будешь одним из вожатых. Почему не сказал раньше? – Заставили в последний момент, ох уж эта н-неугомонная миссис ЛеМар, – закатил глаза Вик. – Мне птичка на хвосте принесла, ты частенько бывал в походах. Женщина из очереди закончила с документами, на её место встал полный мужчина в красном жилете. Мы были следующими. – Н-ну как тебе сказать, – Вик засомневался, – в школе б-был скаутом. – Ты был… – Я широко заулыбалась. – Нет-нет-нет, смеяться не н-надо. – Поздно. – Я воздела кулак в воздух. – Кто выручит друга в беде? Скауты, скауты! – О господи, – Вик закатил глаза, улыбнувшись в ответ. – Теперь м-мне не будет п-покоя, да? – Когда мы приезжаем куда-то всем отрядом, нас спрашивают люди, кто мы и откуда! – поддразнила я. Вик хмыкнул и издевательски пропел: – О-о-о, алео! Ты, я смотрю, тоже в теме? – Папа был скаутом. – Я смущённо поправила сумку на плече. – Так что… тебя из-за скаутского прошлого к нам упекли? – Ну они знают, что я д-давно уже занимаюсь туризмом. Так, для души. – В лес ездишь? Вик вздохнул, обвёл взглядом потолок. – В лес, д-да. В последний раз летом выбрался в Мичиган, п-полазить там в горах. – А вожатым когда-нибудь был? Он замялся. – Н-не доводилось. Но в армии д-до увольнения был командиром в‑взвода. Это считается? – Ещё как! Он служил? Никогда бы не подумала. Почему-то мне казалось, что бывшие военные выглядят совсем не так, как он. И уж точно не работают уборщиками. – Почему тогда не остался там? Ты вполне мог идти дальше по службе. Это к тому, что там неплохо платят, и… – Я подходил им, Лесли, – мягко перебил он, – когда-то. Отслужил четыре года и п-получил травму ноги. Из-за этого списали. Я смутилась и сжала плечи, выдавив: – Прости. Надеюсь, я тебя не обидела. – С этим п-порядок. – Он поморщился. – Дело д-давнее. Я д-долго лежал в больнице. Нужна была операция. Часть лечения п-покрыла военная страховка, потом долго восстанавливался. Нашёл работу здесь. – Мне ужасно жаль, – искренно сказала я. – Сейчас у тебя всё в порядке? – Абсолютно. Н-никаких проблем, даже не хромаю, – заверил он и вдруг усмехнулся. – Ч-чёрт, мне даже неловко. Всякий раз наш разговор заканчивается д-д-душещипательной историей. Но вообще-то я н-не из тех, кто ноет, не подумай. – Да ну что ты! Просто удивительно, как много испытаний порой выпадает на долю одного человека. Знаешь, – я шутливо ткнула его кулаком в плечо, – ты просто магнит для неудач. |