Книга Семь жизней Джинберри, страница 132 – Кэсси Крауз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь жизней Джинберри»

📃 Cтраница 132

Только Рэн чиркает зажигалкой, как грохот кулаков обрушивается на входную дверь коттеджа. Удивленно глянув на всех нас, Бруно идет открывать. В прихожей слышится короткое препирательство, после которого в кухню врывается та самая картавая блондинка, о которой бесперебойно фантазировал Бруно. Лотти в спешке сгребает со стола документы.

– Вэй! Вэй! Ты обещал! Обещал уберечь его! – кричит девчонка, вся красная то ли от гнева, то ли от слез.

– Дори, что…

– Он здесь! Дерек здесь! Я только что видела его! Он приехал за Россом, он все узнал! Он, он… с ним была Бекки!

Я дергаюсь то в одну сторону, то в другую. Моей сестры нигде нет. Когда она успела улизнуть?! Блондинка заходится судорожным удушливым плачем. Кажется, она с ума сошла.

Вэй подлетает к ней и со всей силы встряхивает за плечи, пытаясь выбить из нее ответ.

– Куда он забрал ее?! – орет он. – Соберись, Дори!!!

Я в жизни не слышал, чтобы Вэй разговаривал громче бурозубки, а сейчас от его воплей у меня буквально уши закладывает.

Спустя несколько минут безуспешных попыток преодолеть начавшуюся истерику, блондинка выдает:

– К воде. Дерек вел ее… к воде. Она хочет убить его, Вэйлон!

Глава 14

Ради любви

Он подобен красивому злодею из фильма. Ты должна ненавидеть его, но не можешь. Слишком уж хорош.

Когда от него пришло сообщение:

Дерек⋅ сейчас

Бекс, детка, выйди. Я приехал

На мгновение пленка моей жизни отмоталась на три года назад. Будто Дерек снова ждал меня у дома на улице Эннисмор-Гарденс, прислонившись к своему мотоциклу.

Сейчас же он сидит на парапете фонтана в центре площади и с упоением выдыхает сигаретный дым в подсвеченное рассветом небо. Как же неуместно он смотрится на фоне сельского пейзажа Джинберри в своем дорогом кашемировом пальто и оксфордах.

Янтарный взгляд с прищуром изучает мое нелепое одеяние: желтые резиновые сапоги и пожеванный молью свитер поверх пижамы. Выразительные пальцы отнимают ото рта сигарету, тонкие губы растягиваются в улыбке, не затрагивающей глаза, и низкий хриплый голос, от которого у меня по спине пробегают мурашки, произносит:

– Ну здравствуй, Бекс.

– Как ты узнал, что я здесь? – спрашиваю я, стараясь скрыть в голосе дрожь. Сталь пистолета, спрятанного за пояс, холодит мою спину.

– Через приложение отследил геопозицию Декса, – невозмутимо отвечает Дерек, не сводя с меня своих янтарных глаз. – Сначала я решил, это шутка. Как оказалось, нет. – Дерек выпускает дым мне в лицо, но я не ловлю его своими губами, как прежде. – Прогуляемся?

Мой неуверенный кивок он воспринимает как жаркое «да» и тут же крепко обхватывает за талию. У меня чуть сердце из груди не выпрыгивает: Дерек едва не задевает рукой пистолет. К счастью, я слишком маленькая, и ему неудобно в таком положении. Рука поднимается и сжимает мое плечо. Вздох облегчения Дерек, очевидно, записывает на свой счет и истолковывает неверно, потому что бросает на меня свой фирменный взгляд с поволокой, который больше ни единой струнки во мне не затрагивает.

– Миленькая деревушка. Зачем ты сбежала сюда из Лондона? – Рядом с ухом звучит его обжигающий голос.

Я молчу. Потому что не хочу, чтобы он знал: это было из-за него. Слишком много чести.

Навстречу нам со стороны Ла-Манша бредет Дороти с ведром рыбы и свернутым парусом: отец вернулся с ночной рыбалки. На лохматых белокурых волосах – смешная беретка, поверх пижамы – комбинезон Росса. Сразу видно, ее подняли, не разбудив.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь