Онлайн книга «Семь жизней Джинберри»
|
– Родная, он заряжен, – тихо говорит Вэйлон. – Ты голая, у тебя оружие, а молния на моих джинсах сейчас просто лопнет… – Этот чертов пистолет должен остаться здесь, Вэй, – отвечаю я, поднимая на него глаза. Мне все равно, что я обнажена по пояс и через пару минут мы займемся любовью. Хочу, чтобы Вэйлон меня услышал. – Ты не убийца. Ты не забираешь жизни, ты указываешь расстроенным душам путь, Вэй. Я не хочу, чтобы ты стрелял. Только не ты. Не встретив возражений, встаю на носочки, чтобы убрать пистолет на верхнюю полку гардероба. Перепрячу, когда останусь одна. Вытянувшись в струнку, зарываю оружие в ворох чужих шляп и шарфов, когда ладони Вэйлона ложатся мне на талию. Они скользят по коже вверх и накрывают грудь. С шумным вздохом я прислоняюсь к Вэю, а он склоняется ко мне и целует в плечо. Массируя чувствительную кожу, выкладывает дорожку из поцелуев от ключицы до шеи. Пускает одну руку вниз по моему животу и расстегивает пуговку джинсов. С тихим стоном я прижимаюсь к его руке, ощущая, как воспламеняется каждое нервное окончание. Запрокидываю голову и встречаюсь с ним взглядом. Его лицо совсем близко, карие глаза кажутся почти черными в полумраке. Рвано дыша, Вэй спускает пальцы еще ниже, и я обхватываю его за шею, чтобы не упасть. Возбуждение захлестывает меня девятибалльной волной, пуская дрожь по всему телу. – Вэй… Вэй… – прерывисто бормочу я, а голову уже застилает блаженный туман. Вэйлон вопросительно мычит, целуя мою выгнутую шею. – Не сдерживайся. – Больше никогда. С приходом осени после тренировки в бассейне всегда вставала дилемма: шапка или фен. Тем ветреным октябрьским вечером я укрощала свои непослушные кудри щеткой и феном, потому что впереди было свидание с Дереком. Элси выбрала шапку, поэтому ушла раньше. Ее кашемировый шарф вился по ветру красивой небесно-голубой волной. Идеальное сочетание с цветом глаз. Она о чем-то беседовала с Дереком, а тот внимательно слушал, поглаживая ее по плечу. – Элси, я уверен, ты все неправильно поняла, – мягко говорил он. – Покажи мне бумаги, я все объясню тебе. – Ну уж нет! – слишком нервно вскрикнула Элси, сбрасывая с себя его руку. – Уверена, что поняла все так, как нужно. И… как ты там говорил, жена не может свидетельствовать против мужа? Так вот, Дерек, в полиции… – Бекс! – перебил ее Дерек, заметив меня. Элси обернулась вслед за ним, и сердитое выражение на ее лице вмиг сменилось улыбкой. – Хорошего вечера, голубки! – прощебетала она, подлетая ко мне и целуя в щеку. – Побегу. Есть парочка дел. Пока, Дерек! – Элси бросила короткий взгляд на моего парня и, плотнее укутавшись в свой кашемировый шарф, побежала к ожидавшему ее такси. – Что случилось? – спросила я, взволнованно вглядываясь в мужественное лицо Дерека. В янтарных глазах читалось напряжение и беспокойство. – Полиция? – Что? А-а, детка, ты об этом… – Дерек с улыбкой запустил руки под мое расстегнутое пальто и подтолкнул к своей груди. – Элси приревновала Декса к нашей секретарше. Увидела переписку и сделала неправильные выводы. – Декс никогда не изменил бы ей! – Знаю, малыш, знаю, – проворковал Дерек. Он притянул мое лицо к себе за подбородок и шепнул в мои приоткрывшиеся для поцелуя губы: – Глупенькая-глупенькая Элси… – Господи, боже мой! – вскрикиваю я, рывком садясь на кровати. |