Онлайн книга «Любовь в былинном стиле»
|
Глава 4. Капотана и цыгане Нет никого страшнее и опаснее, чем разъярённая мать, что дитя своё потеряла. Будто медведица свирепая станет она искать, а затем крушить врага даже, если смертушка её верная ждёт. Потому не думая, не гадая, собрав котомку из хлеба да яблока, отправилась Капотанапо следам сына пропавшего. Шла да шла и к ночи глубокой наткнулась на большое расселение цыганское. Смотрела-смотрела на огни его и костры и вот что подумала: «Сын мой на войну сбежал от женитьбы. На войну дорога лишь одна. На дороге табор стоит. Всяк знает: не жди добра от людей без роду, без племени. Шалопай мой храбрый без страху и упрёку был. Сердце чует – здесь на ночлег он остановился. Здесь и остался навсегда. ![]() И смело шагнула в логово цыганское, пошла до костров, у которых старые цыганки сидели и карты раскладывали. – Разложи мне карты, старуха, – попросила Капотана и хмуро в сторону поглядела, завидев цыганёнка, что мечом деревянным Евпатия игрался. Не укрылся взгляд суровый чужестранки и от старухи-гадалки. – А есть у тебя золотая монета? – спрашивала карга. Достала Капотана монету и бросила на ковёр. Стала карга раскладывать карты свои старые, мир повидавшие. – А вот здесь у меня ещё золото, – вдруг сказала женщина и достала ещё с десяток монет и побряцала ими, будто перед голодным волком. – Их тебе в котёл цыганский брошу, если покажете, где сына моего убили и захоронили. Сверкнула глазом карга на такие слова, а позади Капотаны тени сгущаться стали. – Золото не возьмёте, убить меня задумаете? Род мой здесь завтра же окажется. И будет вас преследовать, пока последнюю собаку не распотрошит, мои косточки искаюче, – сурово молвила разъярённая мать. Да и я, со своей стороны, в окаянные души метнусь, но вас теснить стану, пока до Адова круга не доведу. До судилища Божьего! – и сварожьими знаками окрестясь, трижды стрибожьим символом омовясь, произнесла слова боли страшные, и из глаз материнских не слезы полились, а искры огненные посыпались, траву сухую и платок цыганский опаляя. Отхлынули убийцы, испугавшись гнева праведного и даже золота устрашась, повели Капотану, что огнем праведным объята сделалась, к месту убийства. Глава 4. Засасывает в жизнь – Ой, ой! – заойкал Евпатий и сделался престранным, будто засасывает его в воронку бурлящую. – Радуйся, рус, это молодожёны тебя в свой род зовут. Везучий ты, как погляжу, чуть им любовь не угробил, а они тебе сладкую жизнь в ответ, – и стал Константин прощаться. – Постой, постой, брат! Что ты такое говоришь? – Ты про коло перерождения слышал? – в возмущении взмахнул руками византиец толстый. – В какую вежу умер,знаешь? – Нет! – Вот ведь невежда! – махнул рукой на дурака толстяк. – Вежа твоя родовая, как черепица на крыше, подошла семье этой счастливой. Будешь ты теперь ихний сын. Вот и вся сказка! Радуйся. – Ой, не хочу! Не хочу! – крутился, как юла на месте, Евпатий, стараясь от воронки увернуться. – А другого пути нет, – удивился капризному домовому толстяк. – Вот если б кликуши тебя покликали, и дух твой к телу вернулся, чудесным образом воскресясь. А так – единый путь – перерождаться! Вдруг Евпатий замер на месте, как вкопанный. – Слышу! Слышу! – зашептал белыми губами. – Матушка меня зовёт. Там, – и рукой указал направление, откуда ветер принёс. |
![Иллюстрация к книге — Любовь в былинном стиле [book-illustration-16.webp] Иллюстрация к книге — Любовь в былинном стиле [book-illustration-16.webp]](img/book_covers/119/119426/book-illustration-16.webp)