Онлайн книга «Усы за двенадцатью замками»
|
Статуэтка конного воина с пышными усами. Граф Есуларов, сработанный удачливым подмастерьем по заказу таинственной графини. Вещь в себе выглядела роскошно, но прозаично. Обычный камень, хоть и искусно обработанный. – И это всё стоилотого? – спросил я у истекающего кровью человека. Директор стремительно бледнел лицом, но даже в таком состоянии он нашёл силы для того, чтобы развеселиться. – И даже найдя её, вы не в силах постичь замысла. Впрочем, чего ещё можно ожидать от ищейки. Всё-таки вы остолоп, Юлий Петрович. – Может я и остолоп, но я хотя бы смогу заснуть сегодня с чистой совестью. Сухатовский не отвечает, чтобы сберечь силы до подхода помощи. А она уже была близка, судя по тому, как внизу начали греметь сапогами сторожа и оставленные Полковниковым младшие чины. Я сел в чёрный кабриолет спустя три часа после изматывающего допроса старшего инспектора, примчавшегося в мгновение ока. Видимо, я оторвал его от раннего ужина, но, похоже, что больше всего его возмутило то, что найденную статуэтку пришлось оставить в той же самой шкатулке. В том же самом кабинете. Изменилось лишь то, что хозяина кабинета увезли в наручниках в госпиталь. Героя войны следовало вылечить как следует, прежде чем судить. Инспектор объявил напоследок, что награждённого ветерана наверняка оправдают из-за отсутствия потерпевших. И на это я убил весь день. – Куда едем? – спросил хмурый шофёр. Его лицо освещает праздничный свет сотен огоньков из десятков окон. Я называю адрес Натали, а только потом вспоминаю, что на приём к Елизару Щеглову лучше бы явиться в новом смокинге. Но наверняка госпожа Кронгауз не будет против, если мы сделаем небольшой крюк перед тем, как начнётся наш вечер. Налей мне водки, Фергус К несчастью Фергуса, Юлий, дорассказав свою историю, всё же примкнул к веселью гнома и демона, и скоро весёлая компания покинула бар. Куда они отправились, бармен не знал. Да имело ли это значение, когда вот они – долгожданные ключи, подаренные правильными рассказами? Фергуса даже не грызла совесть за то, что он так напоил этих свежеиспечённых друзей. Цель оправдывала средства и искренняя неприязнь бармена к алкоголю отходила на второй план, в погоне за заветными историями. Однако теперь, когда самые шумные гости ушли, в баре стало как-то непривычно тихо, и никто больше не спешил за новой выпивкой. Протерев от скуки очередной не нуждающийся в этом бокал, Фергус наконец обернулся к барной стойке. Напротив него стоял невысокий крепкий мужчина лет сорока пяти. Короткие волосы с проседью на висках, карие изучающие глаза и широкая полоска усов с чуть подкрученными кончиками. Мужчина почесал затылок в раздумьях: – И куда ж меня нелёгкая занесла? – В бар. – Фергус весело подмигнул гостю. – А вы куда направлялись? Посетитель тяжело вздохнул, сел за стойку: – Эх, Фирсанов… Сплошные расходы из-за тебя. Он залез в карман, вытащил потёртый кожаный бумажник, стал перебирать купюры. Фергус хмыкнул, мужчина оторвался от своего занятия. – Деньги не нужны. У нас своя местная валюта, – бармен склонился к гостю так, словно собирался открыть один важный, весьма любопытный секрет. – Один напиток – одна история. Ищу, кхм, особенные. Посетитель задумчиво подкрутил левый кончик усов: – Ну теперь я точно уверен, что не в Яви. |