Онлайн книга «Начало»
|
Ты – мне, я – тебе. – С чего ты взял, что это человек? – Я стараюсь доверять своему чутью, Мастер. Я улавливаю ваш эмоциональный фон. – Это мой старший брат, – коротко ответил Грей. Он старался успокоиться и не думать ни о чем. Он надеялся, что такого ответа будет достаточно, потому что подробнее отвечать не хотел. Эти подробности были тем, что Грей хотел бы просто забыть и вычеркнуть из своей жизни. Зуд под кожей усилился. – Он еще жив? – неожиданно тихо спросил Фергус. Грей оторвал взгляд от своей кружки. Фергус выглядел слишком спокойным, и от этого становилось жутко. Грей еще не видел его таким. Он не знал, как лучше ответить на вопрос, поэтому коротко бросил: – Да. – Хорошо. В зеленых глазах напротив сверкнуло что-то опасное, сродни блеску на острие кинжала. Грей хотел что-то сказать, переспросить, но понял, что Фергусу нужно было только это. Он не нуждался в подробностях. Потрошитель и так знал, кто и что совершил и какой кровавый наряд тому подойдет. Грей попытался найти в себе хоть какие-то крупицы опасений или тревоги, но внутри было тихо. Эту жертву Грей бы привел к Фергусу сам. ![]() Глава 11 ![]() Фергус торжественно прошел в гостиную со свернутой в тубе картой в руках. Он со стуком опустил ладони на очищенную столешницу и раскатал бумажное полотно. Грей и Кейран тотчас прижали уголки карты стаканами и кружками и склонились над ней. – Да расслабься. Я не трону, – ухмыльнулся Фергус побледневшему Джейкобу. – Пока ты себя хорошо ведешь. – Фергус. Не дразнись, – тихо сказал Грей. Джейкоб посмотрел на него со щенячьей благодарностью. Грей хмыкнул и мрачно посмотрел на него в ответ: – Какой прок в проводнике, если он испустит дух раньше времени? Потом наиграешься. – Да, Мастер, – послушно кивнул Фергус. Джейкоб покрылся липким потом. Грей не собирался с ним нянькаться и заступаться за него. Он ему не мать, чтобы вытирать сопли и прятать от злых собак за своей спиной. Джейкоб взрослый мужчина и наверняка вполне осознавал, на что шел, когда решил продавать людей. «Скотина». Грей проследил взглядом путь от Теневаля до Чарты через Флуминскриг. Ведь провез же подростков в такую даль. – Как подростки вообще оказались так далеко от столицы? – внезапно нарушил обсуждение Грей. – Не понял? – Кейран нахмурился. – Посмотрите на расстояние. Мы добрались до Флуминскрига быстро, потому что сошли с пути и у нас есть Фергус с Йелем. Но подросткам сюда было бы добраться сложнее. И Чарта явно не то место, где удобно остановиться. – Грей показал пальцем на кольцо, которое они сделали с Фергусом, чтобы раздобыть травы. – Чарта на отшибе. Им было бы удобнее отправиться прямой дорогой от Кельхэ. – Кейран ткнул пальцем в город неподалеку. – Если только они не местные. – Вряд ли, – подал голос Йель. – В Чарте был приют в лесу, который разрушили во время борьбы с Инкурсией. Детей отправили в Тэйлию. Эти дети тоже сироты, и оставаться тут для них не было смысла. – Откуда тогда сироты появились в Чарте, а, Джейкоб? – резко спросил Грей. Джейкоб прикусил губу и нервно дернул связанными за спиной руками. – Они не местные, да. Приехали вот недавно. – Откуда? – Я не знаю. Не спрашивал. – Джейкоб, – голос Фергуса сладкой патокой повис в воздухе. – Что мы говорили о сотрудничестве? Джейкоб снова вспотел. Грей сморщился и подумал,что не встречал еще настолько потливых людей. Либо это Фергус пугал его до такого состояния – Мастер слышал, как Грехи могли выкручивать людской страх до максимальной отметки и активно пользовались этими усилениями чужих эмоций во всех сферах жизнедеятельности. |
![Иллюстрация к книге — Начало [book-illustration-18.webp] Иллюстрация к книге — Начало [book-illustration-18.webp]](img/book_covers/119/119407/book-illustration-18.webp)
![Иллюстрация к книге — Начало [book-illustration-19.webp] Иллюстрация к книге — Начало [book-illustration-19.webp]](img/book_covers/119/119407/book-illustration-19.webp)