Книга Саттия. Турнир двух лун, страница 141 – Юлия Макс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Саттия. Турнир двух лун»

📃 Cтраница 141

Наставник встретил ее взгляд и печально улыбнулся, признавая, как больно ему это слышать:

– Грея поймет! Без тебя мир станет куда лучше!

Белки Мойры заволокло кровью, и она с криком кинулась на Аббадона. Богиня сделала выпад мечом, а второй послала заклинанием, и его отбила я, создав щит. Ее орудия были похожи на катану с древними символами по лезвию, но длиннее. Тонкие мечи Мойры и широкий, словно сабля, Аббадона со звоном встретились. Он ударил, прошептав заклинание, и Богиня, заскользив в крови, упала на колени.

Я медлила, не зная, что делать. Это же Грея. Если убьем Мойру – она не вернется. Я не могла так поступить с Сейгуном. Мое промедление дорого обошлось трем драконам, которые упали стрелами с небес и, обретя человеческие тела, кинулись на Мойру. Миг, и все трое рухнули разрубленными трупами. Богиня яростно бросалась в атаку и отпрыгивала назад. Аббадон поднялся, его костюм окрасился в рубиновый цвет. Закрутив свой меч, он провел серию выпадов и смог оцарапать плечо. Мойра неверяще смотрела на порез, из которого выступила темная кровь.

«Сатти, я понимаю! Я слышу твои мысли, но другого выхода нет!»– донесся до меня шепот Первого.

Серые глаза встретились с моими, и пока Богиня отбивалась от Азраэля и Шерохсина, которые пришли на помощь, я, резко приблизившись, быстрым росчерком полоснула Мойру по спине, оставляя глубокий разрез.

Богиня отступила, на секунды ссутулившись от боли, и, не давая себе передышки, бросилась на меня. Основное сражение перенеслось во двор. Студенты и гости Академии дрались с балахонами и с заколдованными из залы.

Плитка, залитая липкой кровью, треснула в двух шагах от меня, и оттуда вверх вылезло щупальце неизвестного мне монстра. Его атаковал Локи, разрывая в клочья. Богиня отступила на пару шагов и снова кинулась на нас. Аббадона скрутило заклинанием, но, прежде чем упасть, он успел полоснуть Мойру по бедру, срезал кусок ткани и рассек плоть. Она пошатнулась на острых шпильках, отбросила один из мечей и атаковала меня. Я сделала то же самое, метнувшись ей навстречу.

Наши катаны с лязгом встретились. Ее атака, мой блок и обманный маневр. Я нападала, она защищалась, пытаясь одновременно с этим выбить оружие у меня из рук. Судя по тому, что она не применяла магию ко мне, на меня она просто не действовала, а вот другим досталось. Локи уже дважды отшвырнуло, но он упрямо возвращался в бой. Его мех был весь окрашен в бурый от крови врагов, но кот и не думал сдаваться.

Конец моей катаны оцарапал ее лицо. Мойра заорала, в бешенстве отпрыгивая, и со сверхскоростью оббежала меня. Я почувствовала, как лезвие меча вошло в плечо, и не успела уклониться. Только стерва не радовалась, потому что Аббадон встал и всадил ей меч в спину. Она металась, одной рукой пыталась вынуть оружие из себя и не доставала, елозила по коже липкими от крови пальцами. По ее лицу пробегали разряды молний, и казалось, что вместо нее я вижу лишь кости черепа.

– Посмотрите на себя! Вы ничтожества и недостойны убить меня! – кричала Мойра, держась за живот и отступая от нас. И тут я заметила кольцо турмалинов у нее на большом пальце. Наверное, с ним она блокировала часть направленной на нее магии.

– Все кончено! – крикнул Аббадон.

– Пожалуй, ты прав, – ответила она. – Но когда ты сдохнешь, я буду ждать тебя в вечном тумане с клинком наготове. И тогда посмотрим, сможешь ли ты умереть дважды! Будьте вы все прокляты!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь