Онлайн книга «Мы придём из видений и снов»
|
– Я думала, что уже прикончила тебя, – прошипела химера. В ответ птицедева издала еще один протяжный стон. Хейта побелела от ужаса. Она признала ее, хотя видела прежде всего лишь раз. Горэй – вещая птицедева. Хейта пошевелилась, и при виде ее в глазах у птицы протаяло узнавание. – Фэй-Чар, – рвано выдохнула она. – Ты пришла… Помни, о чем я просила тебя. В этот миг химера резко выдернула копье, и птица замертво упала на землю. Хейта хотела броситься к ней, но Брон удержал ее. – Пусти! – Так ты лишь станешь удобной мишенью для химеры, – веско прошептал тот. – Послушай своего пса, – бросила Мерек, обернувшись к ней. – Он хоть и непроходимо туп, но иногда говорит дельные вещи. Хейта лихорадочно огляделась, и из груди ее вырвался жуткий нечеловеческий вопль. И в самой пещере, и на земле перед ней, всюду, куда ни падал глаз, громоздились тела вещих птиц – окровавленные, в неестественно выгнутых позах, с навеки застывшими глазами. – Почему они не сгорели?! – вскричала Хейта. – И почему не возродились вновь? – О, все очень просто, – кровожадно осклабилась Мерек. – Мое копье вымочено в мертвой воде. Еще один подарок от пастырей Сумрачного леса. – Она пожала плечами в ответ на изумленный взгляд Хейты. – Что поделать. Я их любимица. С помощью копья я могу убивать любых существ, даже кромешников. Войну и Смерть оно не возьмет, но вещие птицы от нее мрут, как люди от прикосновения поветрия. Хейта смежила веки. По щекам ее текли слезы. Руки дрожали от трудно сдерживаемой ярости и волшебной силы. Когда она открыла глаза и воззрилась на химеру, в душе ее не нашлось былого сострадания, которое она прежде пыталась проявить к Мерек. Хейта преисполнилась холодной ярости. – Что тебе сделали вещие птицы? – чужим голосом вопросила она. – Как мне помнится, не они обрекли твой народ на погибель. Химера пожала плечами. – Они не хотели отдавать мне красные камни. Хейта кивнула. – Я знала, что ты не остановишься на Бервите. Он был лишь предлогом, чтобы переманить меня на свою сторону. А на деле ты жаждешь уничтожить всех людей. И ради этого готова убивать тех, кто станет на твоем пути. Даже волшебных существ. Химера недобро прищурилась и бросила с издевкой: – Удивительная прозорливость. Вы со своим оборотнем по туполобости стоите друг друга. Хейта насмешливо фыркнула: – А ты у нас, конечно, воплощение мудрости. Как думаешь, что скажут существа, когда узнают обо всем? О том, как ты расправилась с пастырями гор в Сумрачном лесу, и о том, как уничтожила вещих птиц. – Она сверкнула глазами. – А я, уж поверь, постараюсь, чтобы об этом узнали все. Химера недобро прищурилась. – Плевать мне, что они скажут. Все, кто выступит на моей стороне, останутся жить. Остальных я попросту уничтожу. – Так же, как остались жить изгои с болот, которых пожрало поветрие? – вопросила Хейта. – Многие из них были на твоей стороне. Лицо химеры дернулось. – Тогда поветрие было мне еще неподвластно. Теперь оно делает лишь то, что я велю. Хейта насмешливо изогнула бровь. – И ты правда веришь в это? Существо древнее мира станет слушаться тебя? – Именно так! – прошипела химера. – Не так давно поветрие уничтожило караван мерзких лахшедов. Главное веселье я, к сожалению, не застала, успела лишь под конец. Но меня поветрие не тронуло. И по моему приказу пожрало какую-то сопливую девчонку. – Химера злобно усмехнулась. – Никто не ушел живым. |