Онлайн книга «Мы придём из видений и снов»
|
Оборотни замерли и ошалело переглянулись. Хейта ухмыльнулась, наслаждаясь произведенным эффектом. – Да-да, именно того Хальда, что погиб тогда в Заповедном лесу, когда вы опоили Брона мерк-травой. – Я знал! – себя не помня, вскричал Грим. – Знал, что за твоей ненавистью к нам кроется что-то еще. – Хейта, – задумчиво проговорил Морд и вдруг поменялся в лице. – Точно, так звали соплячку, которую воспитывал Хальд. – Он презрительно сплюнул Хейте под ноги. – Надо было удавить тебя вместе с папашей, как и родителей этого сопляка до того. Брон дернулся, как от удара, и сжал кулаки. – Что ты сказал? – сдавленно прошипел он. – Что слышал, – отрезал Морд. – Ты говорил, они погибли во время обвала. Лицо старшего волка-оборотня искривилось в жестокой усмешке. – А кто, ты думаешь, его устроил? Брон судорожно сглотнул. – Ты отнял всех, кто был мне дорог, – хрипло прошептал он. – А нечего было твоим родителям водить дружбу с ее мерзким папашей! – плюясь слюной, прокричал Морд. – Что?! – вырвалось у Хейты. Брон выглядел не менее озадаченным, чем она. – Так вы не знаете! – усмехнулся дядька. – Хотя откуда вам! Ты, Брон, тогда был сопляк сопляком. А ты, – он с ненавистью поглядел на Хейту, – и вовсе еще не родилась. Она подалась вперед, и руки ее объяло ярое пламя. – Говори! – приказала она. Морд язвительно хмыкнул. – Что ж, отчего не рассказать. Если в схватке сегодня сдохнете вы, я буду рад, коль вы узнаете, сколько страданий я принес вашим ненавистным семьям. Ну а суждено помереть мне, тоже хорошо перед погибелью добавить хоть немного яда вашей памяти. – Не испытывай мое терпение, – сдавленно прорычала Хейта. Морд нагло осклабился. – Твой мерзкий отец начал таскаться в наш лес еще ребенком. Тогда он и сдружился с моим братом-неудачником, Гором, отцом Брона, и его женой, Варой. Как по мне, всем троим при рождении не досталось мозгов. Брон скрипнул зубами, подавшись вперед, но, встретив строгий и одновременно полный сочувствия взгляд Хейты, сдержался. – Наш с Гором отец, Корог, никак этой дружбе не препятствовал. Он, видите ли, был сторонником дурацкого закона и дружбы между существами и людьми. – Разве это плохо? – горько вздохнула Хейта. – Когда нет войн и кровопролития? – Вы никогда не станете нам ни друзьями, ни равными! – гневно отрезал Морд. – Раса людей ничтожна. Вы не владеете ни звериной силой, как оборотни, ни волшебной, как пастыри. Слабая раса – слабая кровь. Вы не достойны жизни! И при этом вы заняли столько земель… Волшебные существа лишь выиграют, если вас всех сотрут в порошок. Слышал, химера планирует этим заняться, и я надеюсь, у нее получится. – Как по мне, – мрачно отозвалась Хейта, – настоящая сила заключается не в умении обращаться в животное или творить волшебство, а в умении противостоять злу, и зависит оно отнюдь не от расы. Порой в ребенке я видела больше стойкости и отваги перед лицом опасности, чем в существах, умеющих пить кровь или менять шкуры. Волк-оборотень скривился. – Подобную чушь я не единожды слышал и от твоего отца. Но одно дело трепать языком, другое – решить жениться на одной из наших! – Что?! – лицо Хейты вытянулось от изумления. – Да-да, – кивнул Морд. – Еще до знакомства с твоей человеческой матерью Хальд хотел взять в жены девушку из оборотней-волков, Кэру. Ее семью внезапно унесла волчья лихорадка[16]. Она была убита горем, вся несчастная и одинокая, а твой отец не преминул этим воспользоваться: повадился утешать ее и развлекать. |