Онлайн книга «Мы придём из видений и снов»
|
Фэйр окинул ее испытующим взором. – Ты все же вернешься к химере… После всего? Та сдвинула брови. – Конечно вернусь. Я осталась только чтобы вызволить вас. У меня нет намерения шляться по Запредельным землям бездомной оборванкой и спасать жалких людишек или существ, которым не хватает сил постоять за себя. Целитель пожал плечами. – Нам их в этот раз тоже не хватило. Однако ты помогла и отлично справилась. Рукс воинственно скрестила на груди руки. – Я сделала это потому, что за мной был должок. Ты спас мне жизнь, а я… – она потупилась, – причинила тебе много зла. – Решительно вскинув голову, она добавила: – Надеюсь, теперь мы в расчете. Фэйр кивнул: – Более чем. Рукс поджала губы. – Отлично. Больше на меня не надейтесь. Если еще раз угодите в переделку вроде этой, будете сами по себе. Раг шагнул к ней и изысканно поклонился. – Благодарю тебя за помощь, Рукс, дочь Лисы. – И прежде чем она успела что-либо предпринять, он взял ее пальцы в свои и прикоснулся губами к тыльной стороне ее ладони. Опомнившись, Рукс выдернула руку, лицо ее от гнева пошло красными пятнами. – Я, кажется, предупреждала тебя, если еще раз… Тот примирительно вскинул руки. – Помню-помню, но, думается мне, ты не станешь меня убивать, когда только что, ценой невероятных усилий, сама же и спасла. Вероятно, впервые за свою жизнь Рукс не нашлась с ответом и разъяренно топнула. – Прекрасно, – бросила она так, точно желала убить его этим одним-единственным словом. – Я ухожу. Больше мне здесь делать нечего. Оставшись одни, хранители озабоченно переглянулись. – И что теперь? – выразил общую мысль Мар. – В путь, – решительно произнес Фэйр. – Только сперва надо забрать наши заплечные мешки. – И разыскать какой-нибудь снеди, – мрачно проронила Харпа. – А то я свой живот слышу лучше, чем вас. – И это тоже, – торопливо добавил Мар и белозубо осклабился. – Но вы там без меня, я наелся уже. IV Сперва волки-оборотни вели пленников по широкой лесной дороге. Потом Морд пронзительно свистнул, понуждая всех остановиться. – Здесь дорога делает сильный крюк, – пробасил он. – Мы срежем путь через лес. – Не заблудиться бы, как в прошлый раз, – отозвался Грим. – Что ты имеешь в виду? – взъярился Морд. – Ну, помнишь, когда мы отправились к пастырям леса, ты тоже предложил срезать. Мы заблудились, плутали несколько дней и лишь чудом добрались до опушки. Морд оскалился. – То была совершенно другая часть леса! – прорычал он. – А эту я знаю как свой хвост. Хватить языком трепать. Следуйте за мной! И снова оборотни, поторапливая пленников словами и тычками, двинулись вперед. К кочкам и ямам под ногами добавились толстые древесные корни, цепкая трава и колючие кусты. Хейта с Броном должны были смотреть в оба, коли не желали расквасить нос, растянувшись на земле. Монотонное поскрипывание старых веток и сиплый шелест кожистых листьев походили на колыбельную, но не прекрасную, что мать поет у постели младенца, а жуткую, какую неведомая уродливая тварь напевает своему не менее уродливому детенышу. Хейта чувствовала силу леса, что пронизывала все вокруг, и попыталась соединиться с ней, впустить ее в себя, как в прошлый раз, у хоргов, но у нее ничего не вышло. Верно, мешали эти проклятые веревки. Хейта досадливо закусила губу. Неужто она не сможет сделать хоть что-нибудь? |