Книга Мы придём из видений и снов, страница 142 – Яна Вуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мы придём из видений и снов»

📃 Cтраница 142

– Но как эти записи и эту комнату отыскал Жар? – недоуменно вопросила Харпа. – Как их отыскали вы с Уллой?

– Гоббард оставлял пометки в книгах из библиотеки. В этих записях содержалась подсказка, как отыскать эту тайную комнату. Как я понял из них, правитель оставлял их как хлебные крошки, чтобы после смерти потомки все же узнали правду.

– Но их отыскал мой брат, – сдавленно выдохнул Раг. – Тот, в чьи руки им точно не нужно было попадать.

Фэйр кивнул.

– Поэтому им заинтересовалась химера. Не знаю, как она узнала о том, что Жар завладел этими записями. И знала ли она о них. Но она точно ведает об артефакте, о том, для чего он предназначен. И при помощи Жара вознамерилась им завладеть.

Хейта сокрушенно прикрыла глаза.

– И ей это удалось.

Мар закусил губу.

– Я понимаю, это вряд ли сделает меня счастливее, но известно ли тебе, Фэйр, для чего химере понадобился сей артефакт?

Целитель медленно кивнул.

– Артефакт был создан недраконами-оборотнями. Его сделали пастыри, воспользовавшись силой драконов. Он нужен был им, чтобы спрятать красные камни.

Хейта до боли закусила губу.

– Вот что может распечатать проход в пещеру, где хранятся камни.

– Это те камни, что без следа уничтожают все живое? – сурово вопросил Ригард Первый.

Хейта кивнула.

– Но они нужны Мерек не только чтобы использовать их силу против живых, – она тяжело вздохнула. – Быть может, вы слышали о поветриях. Это жуткие сущности, воплощение Первородной Тьмы. Они несут смерть всему живому. Химере удалось поднять из забвения пока лишь одну такую сущность. Для этого она использовала крупицы красных камней. Но она жаждет поднять и остальных.

Ригард Первый сокрушенно смежил веки.

– Не стоило вам меня спасать.

– Глупости, – отрезала Хейта. – У нас не было другого выхода.

– А где находится эта пещера? – вопросил Раг.

– К сожалению, нам то неизвестно, – качнул головой Фэйр, ответив одновременно на вопрос принца и безмолвный вопрос в глазах друзей. – Я остался в библиотеке не только чтобы отыскать тебя, Ригард Первый, и разузнать об артефакте, но и чтобы вызнать что-нибудь о красных камнях и вещих птицах Горэй. И это все, что удалось узнать, – он виновато поглядел на правителя и Рага. – Простите, что мы скрыли это от вас.

Ригард Первый качнул головой.

– Это можно понять. На вашем месте я, возможно, поступил бы так же. К тому же вы не замышляли зла. Известно ли вам хоть что-то о том, где могут храниться камни?

Хейта тяжело вздохнула.

– Мы лишь знаем, что они находятся в пещере, в краю водопадов, а на каменной двери, что закрывает пещеру, вырезан знак в виде ладоней, держащих кристалл.

Взгляд правителя сделался задумчивым.

– На острове Лиственных драконов много водопадов и пещер. Но все пещеры заняты драконами. И я не помню, чтобы где-то упоминалось о пещере, закрытой каменной дверью с подобной надписью. – Он тяжело вздохнул. – Боюсь, Чара, с этим мы не можем вам помочь.

– Выходит, Жар бежал вместе с химерой. И артефакт, способный открыть дверь на изнанку, в пещеру, где хранятся красные камни, теперь у нее, – подытожила Элина.

Мар нервно сжал узловатые пальцы.

– Да, на этот раз мы здорово облажались.

* * *

Хейта сидела в кресле, подогнув ноги, и отрешенно глядела перед собой. После ночи замок еще дышал холодом. Мурашки побежали по ее коже, и она поежилась. Как вдруг мягкая бархатная ткань окутала ее тело столь желанным теплом. Она вскинула голову и встретилась с глазами Брона – большие, серебристые, цветом они напоминали сталь. Окинув себя недоуменным взором, она сообразила, что оборотень накрыл ее покрывалом. Тепло затопило ее сердце горячим медом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь