Онлайн книга «Когда земли окутает мрак»
|
– Фэйр не владеет волшебством, – голос Хейты упал до сиплого шепота. – То, что связывает нас, называется дружбой. Быть может, слыхала когда-нибудь? Рукс тоже опасно прищурилась. – И к чему тебя привела эта дружба? Теперь ты пленница. Как и он! Хейта криво усмехнулась. – Неужто ты так и не поняла? – В ее взгляде читались одновременно и ярость, и горечь. – Мы все здесь пленники. Все до одного. Даже ты. Рукс ощерилась. – Я хожу, где хочу, а не сижу за решеткой. Хейта вновь не по-привычному жестко улыбнулась. – То, что ты не видишь кандалов на своих руках и ногах, не значит, что их нет. Мерек связала тебя, когда спасла. Намертво. Подведешь ее, ослушаешься вновь или, чего доброго, пойдешь против, и она не преминет отнять твою жизнь. Теперь уже Рукс приблизилась к Хейте, щеки ее пылали от гнева. – Я никогда не предам госпожу. Не отрекусь от нее. Хейта пожала плечами. – Знаешь, как говорят: не зарекайся. Охваченная бессильной злостью, Рукс зашипела совсем по-звериному, по-лисьи. Но Хейта и ухом не повела. – А пастыри еще любят повторять, что всё меняется быстро, как облака на небе, сторона, в которую дует ветер, и свет луны на воде. Думается мне, ты и сама помышляла о том, чтобы уйти от Мерек, да только не ведаешь как. Рукс бросилась к ней и жестко схватила за руку, когтистые пальцы прорвали ткань рубахи и впились в кожу Хейты до боли. – Хватит болтать! – рявкнула она. – Я знаю, что ты делаешь! Настроить меня хочешь против госпожи. Не выйдет! Хейта стиснула зубы, превозмогая боль, и с напускным спокойствием пожала плечами. – Ты права. Нет смысла пытаться открыть тебе глаза. Настанет время, и ты сама это сделаешь. Рукс сдавленно зарычала и что есть мочи рванула девушку за собой. При виде Хейты и Рукс Фэйр сперва обрадовался, но, заприметив кандалы на руках девушки, в ужасе вытаращил глаза. – Что стряслось?! – запальчиво бросил он. Рукс толкнула Хейту в камеру, так что ее и Фэйра теперь разделяла боковая решетка. – Она обманула Мерек, а та обо всем прознала. – Рукс жестко хмыкнула. – Впрочем, она сейчас сама тебе расскажет. Она лишилась только волшебства, а язык у нее на месте. Глаза Фэйра, и без того распахнутые от изумления, сделались еще шире. – Чего лишилась? – Ты верно расслышал, – кивнула Рукс, прицепив к кандалам девушки толстую ржавую цепь. – Они опоили меня, – тихо проронила Хейта, избегая глядеть Фэйру в глаза. Тот озабоченно сдвинул брови. – Опоили? Чем? – Глаза его лихорадочно забегали, верно, вторя мыслям в голове. – Отнимать волшебную силу способно только одно растение – ворсистый стебель, цветы мелкие, розовые – урыв-трава! – Фэйр сурово поглядел на Рукс. – Но эта трава ядовита. Даже лекари предпочитают не иметь с ней дела. Одно лишь прикосновение урыв-травы к голой коже вызывает у человека мучительную смерть! Рукс пожала плечами. – Не я ее собирала. Не я готовила настой и подмешивала в вино. Это всё Мерек. Она знается с ядами, потому как они ей не страшны. – Рукс язвительно фыркнула. – Думаю, стоит поблагодарить ее, что она ничего не напутала, когда готовила настой. А то вместо волшебства наша Чара лишилась бы жизни. Хейта вперила в Рукс тяжелый взор. – Да, – колюче усмехнулась она. – Я безмерно ей благодарна! Благодарна за то, что она опоила меня какой-то дрянью, отняла часть меня – мои чары – и бросила заживо гнить в эту проклятую темницу! |