Книга По тропам волшебных лесов, страница 98 – Яна Вуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По тропам волшебных лесов»

📃 Cтраница 98

– Тут я бы поспорил, – хихикнул упырь.

Хейта выступила вперед.

– На что ты намекаешь?

Рукс жестко усмехнулась.

– Так, предупреждаю.

Обернувшись к шакалам-оборотням, она холодно бросила.

– Идемте! Больше нам здесь делать нечего.

– Куда это вы собрались? – нахмурился Брав. – На вас вины не меньше, чем на охотнике!

– А ты попробуй останови! – злобно бросила та и выпустила когти. – Без руки останешься. А то и без двух. Как тогда город свой распрекрасный защищать станешь? Да этого сосунка? – Она презрительно кивнула на Берцха. – С оборотнями, знаешь ли, шутки плохи.

Брон, Харпа и Мар разом подались вперед, обнажив острые клыки. Но и Ковар со Скауном времени не теряли. Подступили ближе, хищно оскалившись. Брав решительно стиснул пальцами рукоять меча. Хейта озабоченно сдвинула брови, ладони ее слабо засветились. Казалось, даже воздух раскалился от угрозы и напряжения. Только Гэдор стоял не пошелохнувшись.

Рукс, однако, ничуть не растерялась и не подумала отступать. Склонила голову набок, прикидывая шансы.

– Любопытно, – прищурилась она, – скольких из вас мы успеем задрать, прежде чем нас одолеет Чара.

– Боюсь, ты этого не узнаешь, – в тон ей бросила Харпа. – Потому что я убью тебя раньше.

Лиса-оборотень хищно усмехнулась.

– Пожалуй, с тебя и начнем.

Харпа зарычала в ответ. Но голос Гэдора внезапно прогремел над ними как громовой раскат:

– Довольно! Пусть идут. Потом с ними разберемся. У нас и без того хватает забот. Нужно решить, как быть с охотником и мохнорогами.

Они переглянулись и скрипнули зубами, но повиновались. Хейта и Брав последовали их примеру. Рукс оглядела их со странной смесью облегчения и раздражения.

– Какие вы все… ручные.

– Мы – преданные, – осклабился Мар. – Не то чтоб тебе было что-то об этом известно.

Рукс смерила его бешеным взглядом, но не нашлась что ответить. Мрачно кивнула шакалам-оборотням и резко зашагала прочь. Те неохотно потащились следом.

Какое-то время все хранили напряженное молчание. Как вдруг Берцх, ненароком оглянувшись, встревоженно воскликнул:

– Глядите!

Они обернулись.

Детеныш мохнорога сидел на земле, сонно вращая кудлатой головой. Вот приоткрыл большие глазки, такие же сочные, зелено-красные, как у матери, и принялся забавно тыкаться носом в ее густую, длинную шерсть.

Берцх неуверенно пошевелился. Острый нож все еще был зажат в его руке. Хейта приблизилась.

– А что до расплаты? – неуверенно спросил он.

– Тебе решать, – ответила Хейта.

Мар хотел было возмутиться. Как это, мол, его? Но Брон, разгадавший намерения девушки, толкнул его в плечо и тот промолчал.

– Но, прежде чем сделать что-то, подумай, – продолжила Хейта. – Этот малыш потерял брата. Заберешь у него мать, он останется в этом мире совсем один. И вернее всего погибнет. А пощадишь – будет у него шанс.

– Сестру мою его мать не пощадила, – хмуро отозвался Берцх.

– Правда твоя, – ответила Хейта. – Но, если подумать, ты все равно можешь зверя наказать.

– Как? – вскинул брови он.

– Лучше спроси – какого, – сказала Хейта и кивнула на Бругха. – Вон тебе стоит, двуногий, перебивший столь многих за свой недолгий век. Чем тебе не лютый зверь? Более лютого и не сыщешь. Призвать к ответу его – всю жизнь в темнице просидит, ежели прежде казнить не надумают.

Детеныш вдруг обрадованно заскулил, нашел на мамке желанную сиську и принялся жадно сосать. Берцх, наблюдавший эту картину, устало опустил руку с ножом и вдруг залился жгучими слезами. Хейта обняла его, прижала к себе, неустанно повторяя:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь