Книга «Килл-сити»-блюз, страница 8 – Ричард Кэдри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга ««Килл-сити»-блюз»

📃 Cтраница 8

Трюк работает следующим образом: когда я вернулся из Ада, то прихватил с собой банку с гляделками. Гляделки представляют собой глазные яблоки, во многом совсем как наши (нет, я не знаю, откуда они берутся, и не хочу знать), только работают как камеры наблюдения. Я разбросал дюжины их по всему Аду. Благодаря гляделкам и своей способности заглядывать в Даунтаун посредством Демонического Кодекса, Касабян может наблюдать в подзорную трубу изрядный кусок Ада. Будучи предпринимателем, он даже превратил свой трюк с мёртвым глазом в бизнес. Называя себя онлайн-экстрасенсом. Когда он работает, то отслеживает любого из ваших мёртвых родственников и отчитывается о них — пока они находятся в Аду. Учитывая, что именно туда отправляется большинство лохов, он будет в этом бизнесе, пока солнце не превратит эту планету в ещё одну большую пережарку.

— Сообщи, когда заметишь его. Может, я схожу вниз и задам мистеру Мосли несколько вопросов.

— Можно я тоже пойду? — спрашивает Кэнди.

Мне следовало быть готовым к этому.

— Не знаю, — отвечаю я.

Кэнди отбрасывает журнал, который листала.

— Мы говорили об этом. Если ты оставишь меня здесь и снова исчезнешь внизу, лучше тебе там внизу и оставаться, потому что, клянусь, я засолю твой череп и выпью тебя как дайкири[10].

Кэнди не совсем человек. Она нефрит. Это вроде вампира, только нефриты растворяют ваши внутренности и выпивают вас, как пауки. Знаю, это звучит плохо, но в последнее время она не пьёт сок людей. И это довольно сексуально, когда она выпускает монстра. Я просто должен быть рядом, чтобы убедиться, что тот вернётся.

— В чём разница между настоящей любовью и убийством? — спрашивает Касабян.

— Не знаю. В чём?

Он пожимаетплечами.

— Не знаю. Думал, вы, голубки, имеете представление.

Он улыбается, довольный своей недоделанной шуткой.

— Ступай, укуси почтальона, Старый Брехун.

Майк отпускает ногу Касабяна. Тот сгибает её, и, похоже, всё работает нормально. Майк принимается за другую.

— Ну? — произносит Кэнди.

Она прямо возле меня, с кулаками. Она не отступится.

— Ты права. Я обещал. Но это только в том случае, если я действительно отправлюсь. Я не организовываю специальные туры вниз, чтобы сфоткаться со Стивом Баторсом[11].

— Договорились.

Она привстаёт на цыпочки и целует меня в щёку.

— Я понял. — говорит Касабян. — Когда это настоящая любовь, ты знаешь, за что тебя пырнули ножом.

— Касабян, ты романтичный дурачок. — говорит Кэнди. — Ты только что стал на десять процентов привлекательнее.

Он улыбается ей.

— Котёнок, у меня романтика из задницы лезет.

— А теперь привлекательность исчезла.

Майк тихонько хихикает. Касабян двигает ногой, ударяя его по носу.

— Научись вовремя останавливаться.

— У меня было не слишком много практики с женщинами, с тех пор как ты превратил меня в ярмарочное развлечение.

— Ты у меня в мгновение ока будешь танцевать под музыку, — говорит Майк.

— Старк, у тебя же остался номер Бриджит? — как можно небрежнее спрашивает Касабян.

— Нет.

— Лжёшь.

— Да.

— Я не прошу о свидании, лишь о знакомстве.

— Бриджит и так из-за меня достаточно натерпелась. Я не позволю тебе доставать её.

— Ты не хочешь сделать мне одолжения, но хочешь, чтобы я разыскал твоего мёртвого приятеля в Аду.

— Слушай, Майк приводит в порядок твои ноги, так что можешь отправиться в «Бамбуковый дом кукол» и спросить её сам. Может быть, она скажет «да» просто ради новизны траха с роботом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь