Книга «Килл-сити»-блюз, страница 18 – Ричард Кэдри

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга ««Килл-сити»-блюз»

📃 Cтраница 18

Единственная другая вещь в кейсе, это старинная книга. В ней полно чертежей Шара Номер 8 вместе с чем-то вроде инструкции, но на языке, которого я прежде никогда не видел. Я кладу книгу в задний карман. Может, Отец Травен немного поразвлекается с ней.

Ворон в спальне каркает и летит обратно на кресло. Гарретт садится. Его глаза расширяются при виде меня с его курьерской коробкой.

— Это не тебе! — кричит он.

— Что нашёл, то моё.

Он начинает шарить по кровати, сбрасывая на пол свои паспорта и наличные. Он ищет пистолет, но тот на кофейном столике. Не обнаружив его, он свешивает ноги на пол и, покачиваясь, встаёт.

Просто чтобы быть мудаком, я достаю из кейса фальшивый Комраму и перебрасываю из руки в руку, словно баскетбольный мяч. Я не сразу замечаю мигающий огонёк. Он на самом дне отделения, где хранился Шар Номер 8. Когда я замечаю его, у меня появляется довольно чёткое представление, что это такое, и я сбегаю. Как и Гарретт, но в другую сторону. Он добегает до кофейного столика, хватает пистолет и направляет на меня.

— Верни мой товар, — говорит он.

Я на полпути в тень, низко пригнувшись, когда бомба взрывается. Ударная волна проносит меня остаток пути из комнаты.

Полагаю, я мог бы побыть добрым самаритянином. Метнуться за Гарреттом, выбить пистолет из его руки и втянуть его за собой в тень. Но когда я наклонился, чтобы стащить его зажим с деньгами, было больно, и… ну, ублюдок подстрелил меня.

Ненавижу проходитьчерез Комнату прямо в пентхауз «Шато Мармон». То худу, что скрывает пентхауз как от гражданских, так и от Саб Роза, вызывает у меня тошноту и головокружение всякий раз, когда я прохожу через него.Но сейчас это не имеет значения. У меня уже кружится голова, и меня тошнит.

Я падаю рядом с тем местом, где у нас вдоль стены по подобию шведского стола выстроены подносы с едой. Мне хотя бы не нужно беспокоиться, что Кэнди будет волноваться о моей ране на животе. Моя наполовину сорванная одежда отвлечёт её. Плюс, у меня есть наличные. И фальшивый Комрама.

Я хватаюсь за край стола и встаю на ноги с помощью протезированной левой руки. Должно быть, взрыв сорвал перчатку. Рука чертовски уродлива. Её дал мне Кисси, один из вымершей расы ангелов-мутантов, живших в хаосе на краю Вселенной. Мой протез выглядит как клешня жука, скрещённая с Терминатором, но она довольно неплохо переносит такие вещи, как взрывы, так что изредка я могу использовать её тогда, когда остальная часть моего тела не желает сотрудничать.

Не успеваю я понять, что происходит, как меня направляют к одному из кожаных диванов. Я нахожу на кофейном столике полчашки Царской водки и залпом выпиваю. Когда я поднимаю глаза, надо мной стоит Кэнди. Она стягивает мою изодранную в клочья рубашку, выглядя напуганной. И видит окровавленное полотенце. Теперь к её страху примешивается раздражение.

— Я на десять ёбаных минут выпустила тебя из виду, — говорит она.

У меня звенит в ушах, так что мне требуется секунда, чтобы понять, что она сказала.

Она достаёт чёрный клинок, который я ей подарил, и срезает остатки рубашки и полотенце. Увидев пулевую рану, она пристально смотрит на меня.

Прежде чем она успевает что-то сказать, я протягиваю Шар Номер 8.

— Смотри, детка, я принёс тебе подарок.

Затем я отключаюсь.

Я прихожу в себяв постели голый и завёрнутый в простыню. В том месте, где просочилась моя кровь и что-то ещё, есть пятно. Кэнди сидит рядом со мной, играя в игру на своём розовом ноутбуке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь