Онлайн книга «Шрам: Красное Море»
|
— Понимать — одно, иметь выбор — другое, — сказал он. — У них есть «боевики с винтовками в складе» и «никакого склада, никакой еды, никакого лекарства». Это два варианта. Третий где-то в ваших отчётах, но не у них. — С их точки зрения мы кто? — спросил Джейк. — Просто чтобы я правильно ощущал себя морально, когда сплю. — Вы? — Карим посмотрел на него спокойно. — Вы — очередные люди с оружием, которым кто-то заплатил, чтобы они пришли и всё разнесли. До вас были другие. После вас будут ещё. — Романтика, — хмыкнул Джейк. — Я всё-таки за версию Дэнни. Она хотя бы чуть менее депрессивная. Трэвис ухмыльнулся шире. — Мне ваша мораль до одного места, — сказал он весело. — Мне нравится, когда цель падает. Мне нравится, когда всё горит и орёт. Я сюда не за цивилизацией ехал. — Мы заметили, — сухо сказал Михаэль. — Вот именно, — продолжил Трэвис. — А эти, — он кивнул куда-то в сторону берега, — сами выбрали, с кем жить. Не хотели бы попадать под раздачу — не жили бы с теми, кто стреляет по кораблям. Всё. — Иногда выбирать не из чего, — тихо заметил Карим. — Но это, конечно, детали. — Почему ты вообще ещё с нами разговариваешь, если мы такие ублюдки? — вдруг спросил Дэнни. Карим пожал плечами. — Потому что у меня ипотека в Кёльне, трое детей и алименты, — спокойно ответил он. — И потому что, если бы я здесь не работал, кто-то другой работал бы. Не сильно отличающийся от вас. Я предпочитаю хотя бы понимать, что происходит. Он отвернулся, глядя в тёмный прямоугольник за навесом, где колыхалась чёрная вода. Откуда-то со стороны носа донёсся металлический грохот и приглушённый мат — грузчики возились с контейнерами. С палубы над ними кто-то бросил команду. Корабль жил своей обычной ночной жизнью. — Ладно, —Дэнни провёл ладонью по лицу. — Можно сколько угодно спорить, но факт остаётся фактом: если мы не давим их сейчас, потом будет хуже. — Кому? — спросил Рено. — Конкретно кому будет хуже? — Многим, — упрямо ответил тот. — Судовладельцам, их экипажам, людям, которые зависят от грузов… — А им уже не будет, — перебил Рено. — Тем, кто сегодня остался под завалами. Им больше не будет ни хуже, ни лучше. Он говорил без злобы, просто констатировал. Пауза зависла чуть дольше обычного. Джейк нервно заёрзал, выдохнул дым. — Может, в следующий рейд философов оставим на берегу, а? — попытался он перевести всё в шутку. — Чисто для науки. — Ты первым останешься, — сказал Михаэль. — В качестве учебного пособия. Джейк показал ему палец, но без огня в глазах. — Ты чего молчишь, Шрам? — повернулся к Пьеру Трэвис. — Обычно такие, как ты, любят злые речи толкать. Все взгляды сместились к нему. Шрам спокойно затянулся, выдохнул дым через нос. — Злые речи — это к Дэнни, — ответил он. — Он про цивилизацию красиво говорит. Я попроще. — Ну, выдай свою «попросту», — подбодрил Джейк. Шрам немного помолчал, собирая слова. Уставший мозг не любил формулировки, но надо было. — По факту, — сказал он, — мы сегодня сделали то, за что нам платят. Зашли, убрали, ушли. Всё. Для тех, кто сидит над Ричардом и его начальством, это уже лежит в отчёте как «успешная операция с ликвидацией ключевой цели». Там будут цифры, диаграммы, красивые слова. Там не будет отдельных строк про бабку на лестнице, пацана у стены и девчонку в коридоре. Они — шум. Статистика. |