Онлайн книга «Шрам: Красное Море»
|
— Проехали, — заметил Пьер спокойно. — Терминал остался слева. Водитель дернулся, но ничего не сказал. Том чуть повернул голову: — Партнёр использует соседний блок как резервный вход. Так безопаснее. Основной офис слишком открыт… Договорить он не успел. — Сейчас, — тихо сказал Пьер. Он левой рукой ухватился за подголовник водительского сиденья, правой ударил ладонью по плечу Маркуса — сигнал. Одновременно пяткой резко врезал по основанию спинки. Машина дёрнулась, водитель инстинктивно дёрнул руль. В этот момент рука, которая медленно ползла к бардачку, сорвалась раньше времени. Крышка хлопнула, блеснул металл. Пьер не стал ждать выстрела. Он подсел, с силой ткнул коленом между сиденьями, загоняя руку обратно, и одновременно ударил левой ладонью по голове водителя, в ухо. Выстрел всё-таки прозвучал, но пуля ушла вверх, в потолок. Звук ударил по барабанным перепонкам, машину повело. Маркус уже действовал: он схватил Тома за запястье, дёрнул вниз, вывернул руку. Карим инстинктивно пригнулся, закрыв голову. — Ложитесь! — рявкнул Маркус. Машина чуть не поцеловала стену склада, но водитель, матерясь, выровнял руль. Пьер перехватил его предплечье, надавил на кисть, вынуждая бросить пистолет. Тот вывалился на коврик. Пьер ботинком отбросил его под сиденье. Том попытался развернуться, лезя свободной рукой под пиджак. Маркус ткнул его локтем в горло, тот захрипел. — Стойте, — выдохнул он. — Стойте, дураки, мы все убьёмся… Водитель, видя, что задумка разваливается, пошёл по простой линии: рванул машину вперёд, пытаясь набрать скорость, пока задние заняты дракой. — Тормози, сука! — зарычал Пьер. Он отпустил руку водителя и ударил его кулаком в висок. Тот на мгновение вырубился, хватка на руле ослабла. Машина,лишившись управления, влетела в штабель пластиковых контейнеров у стены и с глухим ударом замерла. Всё стихло. Только гудел мотор и пахло порохом. Пьер первым вывалился наружу, открыл дверь и вышел, держа в руках уже не пистолет — тот он оставил Маркусу, — а нож. В такие моменты нож был надёжнее: он не стреляет случайно. Двор был пуст. Вдалеке слышался лай. На крыше соседнего склада показалась чья-то голова, тут же исчезла. Значит, наблюдатели есть. Из машины вылез Маркус, держа «Глок» водителя. Следом — Карим, бледный, но целый. Том попытался выбраться последним, но Маркус прижал его к сиденью. — Сидеть, — сказал он. — Разговор не закончен. Пьер шагнул к задней двери, наклонился. — Ну что, координатор, — сказал он устало. — Пока это выглядит как очень странный способ ехать на встречу со страховщиком. Том молчал. На лбу у него выступил пот. Взгляд метался. — Карим, — попросил Пьер. — Спроси по-арабски, есть ли поблизости ещё люди. И слушай не только слова, но и акцент. Карим спросил. Том ответил сначала на английском: — Никаких людей. Только мы. Просто недоразумение. Я… — Переведи, как есть, — спокойно попросил Пьер. Карим чуть пожал плечами: — Говорит, что рядом никого нет, кроме них двоих. И что мы всё неправильно поняли. Пьер устало выдохнул. — Слушай, — сказал он тихо, уже по-английски, глядя Томy прямо в глаза. — Мы оба взрослые люди. Ты вооружён, в бронежилете, ведёшь нас не к офису, а в глухой угол склада. У тебя напарник, который тянется к пистолету по сигналу. Он чуть наклонил голову. — Давай так: или ты сейчас называешь структуру, через которую пришёл заказ, или через минуту с тобой уже никто разговаривать не будет. Мне не нужна твоя правда, мне нужны имена. |