Онлайн книга «Сладкий запах смерти»
|
У нее дрожали руки, когда она рассматривала безделушки. — Да, это мои. Но где… — Какой-то старый алкоголик пытался сдать их в ломбард. Приемщик вызвал полицейского, и они взяли его. Он заявил, что нашел их в мусорном ящике и довольно долго хранил. Потом понял, что они краденые. — Свяжи все это вместе, Пат. Пока все, что ты имеешь, — это фальшивые камушки. В его глазах загорелись адские огоньки. — Меня интересует одно ограбление, связанное с настоящими драгоценностями. Теми, которые должно было охранять твое агентство. Имя заказчика — мистер и миссис Чивас. Меня интересует, что же там произошло. Ты послал Вельду, но сам не пошел. Я думаю, может быть, ты в этом замешан? — Ты с ума сошел! Я никогда даже не видел Чиваса! Он вызвал охрану по телефону. Пат вытащил из кармана небольшую фотографию: — Ну-ка, взгляни на своего покойного заказчика. Я проследил все, что касается этого случая. Что-то должно проясниться, и я надеюсь, что ты сознаешься. — Он повернулся к Лауре: — Так вы можете опознать эти вещи? — О да, это мои драгоценности. Видите, кольцо повреждено. — Отлично. Завтра вы сможете забрать их у меня в кабинете, если пожелаете. — Хорошо. Пат выхватил у меня снимок и угрожающе произнес: — А тебя я скоро увижу. Я кивнул, не удостоив его ответом. Пат встал, учтиво попрощался с Лаурой и пошел по направлению к выходу. Официант принес новые напитки. Я залпом опустошил свой стакан. В этот момент ко мне обратилась Лаура: — Ты так долго молчишь. Разве мы не поедем развлекаться? Я пришел в себя и поспешно ответил: — Ты не обидишься, если мы отложим нашу увеселительную прогулку? Она удивленно подняла брови: — Ты хочешь заняться чем-то другим? — Да, надо подумать. — Ты едешь к себе? — У меня нет другого дома,кроме моего кабинета. — Но мы ведь уже однажды были там вдвоем? — Она не теряла надежды. Но я так часто целовался там с Вельдой… — Нет, ко мне нельзя, — решительно ответил я. — Это очень важно? — Да. — Тогда давай поедем ко мне, там тихо и спокойно, сможешь думать, сколько тебе влезет. Не возражаешь? — Нет. Я расплатился, и мы вышли в ночь и дождь. Скоро мы поймали такси. Она сама говорила, куда ехать, так как я мог думать лишь об одном — о лице на фотографии, которую показал мне Пат. Рудольф Чивас — он же Герольд Эрлих… Глава 10 Я совсем не помню нашей поездки, так как задремал, когда мы еще не добрались до Вест-Сайд-драйв. Когда она затормошила меня, я проснулся. Ее голос доносился словно издалека, и на мгновение мне почудилось, что это Вельда. Я открыл глаза и увидел Лауру, которая с улыбкой сообщила: — Вот мы и дома, Майк. Дождь перестал, но на крышу еще падали редкие капли. — Не будут ли потом слуги болтать? — Нет. На ночь я всех отпускаю. Они приходят только днем. — Но я их еще не видел. — Каждый раз, когда ты бывал здесь, у них был выходной. Я недовольно поморщился: — Ты совсем ненормальная. После того, что случилось, ты обязана постоянно держать здесь кого-нибудь. — Она зажала мне рот ладонью: — Я постараюсь. Лаура провела губами по моему лицу. Нежные, теплые губы и кончик языка возбудили меня, как мальчишку. — Прекрати распалять меня. Лаура рассмеялась приятным грудным смехом: — Никогда, мистер Мужчина. Я слишком долго жила без тебя. Прежде чем я что-либо ответил, она открыла дверцу и выскользнула из машины. Я вышел с другой стороны, и на крыльцо мы поднялись уже вместе. |