Книга Смерть в летнюю ночь, страница 86 – Кристина Додд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть в летнюю ночь»

📃 Cтраница 86

– Я всегда ношу при себе кинжал, – продолжал он, доставая из-под своего парчового плаща оружие в потертых кожаных ножнах. – Я хочу, чтобы вы тоже были вооружены. Мало ли какой злодей застигнет вас врасплох, увидит, что вы испугались, и этим воспользуется.

Я с трудом поймала отвисшую челюсть. Сегодня я получила уже два подобных подарка!

Свою няньку я прекрасно понимала: она женщина отважная и уверена в том, что, если грозит гибель, ты должна быть готова на насилие ответить насилием.

Лисандра я тоже понимала. Человек молодой, пылкий, он страстно влюблен и хочет обезопасить свою избранницу.

Но почему князь Эскал, этот консерватор и традиционалист, вдруг решил, чтобы язащищала себя сама?Вместо того чтобы дать мне мудрый совет сидеть дома и носа не высовывать на улицу, как полагается благородной даме, или же подробно объяснить, как именно я должна звать на помощь, а то и вообще посоветовать найти мужа, который (в перерывах между битьем) укроет меня под крылом от любой опасности… Вместо этого князь Эскал дает мне оружие?Чего еще ждать от него? Сейчас наверняка расскажет, что фейерверк изобрели китайцы.

Я так долго молчала, что князь медленно, словно обращаясь к неразумному ребенку, снова задал вопрос:

– Вы понимаете, о чем я вам говорю, синьорина Рози?

– Я?.. Ну да, конечно, – пробормотала я.

Что мне было делать? Признаться: нянька уже снабдила меня оружием. И добавить, мол, спасибо, Лисандр тоже сделал мне подарок. Правильный ответ был только один.

– Благодарю вас, мой князь, – сказала я и привычно присела в реверансе. – Весьма польщена вашим вниманием.

Я протянула левую руку, на которой в данный момент не было закреплено вложенного в ножны кинжала.

Но князь вдруг опустился у моих ног на колени.

– Этот стилет совсем небольшой и очень острый, – оживившись, заявил он. – И в свое время сослужил мне хорошую службу.

Он схватил меня за обутую в туфельку ногу и пальцем провел вверх по гладкой коже.

Я так и подскочила. Если б на его месте был обычный мужчина, я бы так врезала ему ногой, что он улетел бы в кусты. Но за ногу меня схватил не кто‐нибудь, а настоящий, до кончиков ногтей князь. И он, конечно, вовсе не собирался…

– Пряжки ножен должны быть вот здесь, – он осторожно сжал мою лодыжку, – и здесь, чуть повыше. Тогда рукоять надежно скроют юбки, но в то же время до нее будет легко дотянуться, чтобы выхватить кинжал.

Сомневаться не приходилось, пальцы нашего князяскользили по моей лодыжке.

Китайский фейерверк, да и только. Других объяснений не вижу.

– Лично я ношу кинжал здесь, – он указал на сапог с широким голенищем.

– А я‐то ломала голову, зачем вам такие…

– Старомодные сапоги? Да, во всякой причуде скрывается смысл.

Его пальцы снова задвигались по моей ноге, закрепляя ремешки металлическими пряжками.

Я стояла не шевелясь. Хотя я знала князя Эскала как мужчину самого благоразумного, благопристойного и, если угодно, меньше всего волнующего меня как женщину, мое внутреннее сознание уже кричало об опасности, природы которой я не могла до конца понять.

А князь ничего не замечал и продолжал возиться с застежками.

– Перед смертью отца, да и после нее я пережил множество покушений, – сказал он.

– Я знаю!

Когда он, наконец, оставит в покое мою ногу? Я была так взвинчена, что, если б у меня над ухом зажужжала мошка, я бы подпрыгнула и закричала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь