Книга Мрак наваждения, страница 131 – Чжу Минчуань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мрак наваждения»

📃 Cтраница 131

– Что ты имеешь в виду? – Ян Кэ был в замешательстве.

– Забудь. Ты все равно не поверишь мне, даже если я все расскажу, – ответила Чжан Цици, посмотрев на Ян Кэ. Затем она подняла глаза на меня и спросила: – А он кто?

– Ты меня не знаешь? – недоуменно переспросил я, потому что отчетливо помнил, что мы виделись раньше.

Чжан Цици вдруг встала с дивана и изъявила твердое желание поехать в больницу Циншань, сказав, что там ее ждет пациент. На первый взгляд она выглядела нормальной, но мы-то знали, что она была мертва, вернее, пропала долгое время назад. Даже если она и была лечащим врачом некоего пациента, то его уже давно отдали другому специалисту. Я сразу же подумал, что поведение Чжан Цици смахивает на поведение психически больной. Очевидно, что Ян Кэ тоже разглядел в ней эти черты. Пока Чжан Цици будет вести себя странно, мы должны быть с ней рядом. Если бы мы заставили ее рассказать нам все начистоту сейчас, ее психическое состояние могло бы только ухудшиться.

Чтобы как-то выйти из затруднительного положения, Ян Кэ сам предложил отвезти Чжан Цици в больницу. Там работают профессионалы, и, если у нас возникнут какие-либо проблемы, нам смогут прийти на помощь. Увидев, что Чжан Цици собирается ехать, я решил тоже составить ей компанию и последовал за ней вниз к выходу из дома. Все-таки не у одного Ян Кэ были вопросы к Чжан Цици, я тоже хотел много о чем спросить ее. Возможно, она знала ответы на все не дававшие нам покоя загадки.

Чжан Цици так же молча села в машину. Что бы мы у нее ни спрашивали, она не обращала на нас внимания и ничего не говорила. Девушка находилась в трансе, как будто ее накачали наркотиками. Ян Кэ беспокоился, что Чжан Цици может выпрыгнуть из машины на ходу или выкинет что-то еще, поэтому он сел с ней на заднее сиденье, а машину должен был вести я.

Пока мы ехали, я думал, где Чжан Цици была все эти годы. Почему она внезапно появилась в доме Ян Кэ? Если бы она была обычной душевнобольной, то как ей удалось скрыться от поисков родственников и полиции? Может быть, Чжан Цици больна шизофренией? Или вдруг у нее повреждена префронтальная кора?[78]А может быть, с Чжан Цици все в порядке и она просто притворяется?

Все время, пока я анализировал произошедшее, Ян Кэ пытался угадать направление мыслей Чжан Цици. Он спрашивал, какого пациента она собирается осматривать в больнице, ведь уже поздно, приемные часы закончились. Чжан Цици проигнорировала его. Она продолжала смотреть на ночной пейзаж за окном так, будто видела его впервые. Когда мы проехали мимо станции метро на первой линии, Чжан Цици, не удержавшись, воскликнула:

– Нет… все не так… как это возможно? – все бормотала она.

– Не волнуйся, ты в безопасности, – то и дело говорил ей Ян Кэ.

Мне было неудобно их прерывать, но голос здравого смысла в моей голове выдвигал одну мысль за другой. Стоит ли вызывать полицию? А зачем? Чтобы они схватили негодяев и чтобы сказать офицеру Ляо, что Чжан Цици жива и ему следует отцепиться от Ян Кэ? Но если так, то кто тогда умер? ДНК и зубная формула трупа совпали с данными Чжан Цици. Как можно было одурачить опытного судмедэксперта? Однако раз человек нашелся, то обязательно надо поставить в известность полицию, будь то дело о пропаже или об убийстве. В это время Чжан Цици, сидевшая на заднем сиденье, сильно занервничала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь