Онлайн книга «Судный день»
|
Корн выглядел так, как будто его пырнули ножом. Рот у него приоткрылся. Вингфилда не было на видео, снятом в квартире Сэнди, и сейчас он дистанцировался от Корна, поскольку хорошо представлял, чем закончится вся эта история. – Ваша честь, я… – Но слова застряли у Корна в горле. Сэнди не подкачала. Мы классически обули Корна, заставив его попытаться подставить меня. Мне было почти жаль его. – Я больше не желаю вас слышать, мистер Корн. Приставы, арестуйте мистера Корна и сотрудника шерифского управления Леонарда! Корн попятился было, но затем уступил. Поначалу Леонард тоже попробовал ерепениться, но тычок локтем в ребра быстро лишил его боевого пыла. – Прежде чем вы уйдете отсюда, мистер Корн, – сказал судья Чандлер, – я хочу, чтобы вы это услышали. Я прекращаю дело против Энди Дюбуа – по причине явных нарушений, допущенных в ходе следствия. Мистер Дюбуа, вы свободны. И, пожалуйста, примите мои извинения. Вы предстали перед несправедливым судом, и я искренне сожалею об этом. Судебные приставы провели Корна в наручниках через зал суда к боковой двери, ведущей в изолятор временного содержания. Он прихрамывал, и когда проходил мимо меня, я увидел его истинное лицо. Узкая щель его рта была перекошена от злобы, а глаза горели яростным огнем. И я опять уловил этот его запах. Запах гниющей плоти. Я с отвращением отвернулся, глядя вместе с Кейт и Гарри, как Энди и Патриция растворяются в объятиях друг в друга – объятиях, которые теперь продлятся целую жизнь. Глава 74 Блок Мистер Андерсон подкатил к тротуару напротив дома 224 по Калабасас-роуд. Это было ветхое каменное строение с облупившейся краской на стенах и прогнившими оконными рамами. Лужайка совсем заросла, и среди высокой травы были беспорядочно раскиданы детские игрушки, выцветшие на солнце, как будто они без толку валялись здесь уже очень давно. Если б кому-нибудь понадобилась наглядная иллюстрация дела о разводе, при котором мужу достается дом, а жена получает детей, то это она и была. По местному радио только и говорили, что о попытке взрыва, предпринятой Фрэнсисом Эдвардсом прошлой ночью. В новостях сообщалось, что злоумышленник был застрелен прямо на месте происшествия и что местные правоохранительные органы проводят расследование. Была и еще одна важная новость, но она совершенно затерялась на фоне неудачной попытки теракта. Накануне вечером был ограблен бар Хогга, а его владелец, Райан Хогг, был застрелен неизвестным преступником, которого, как сообщалось, видели выходящим из бара с автоматическим оружием в руках. Очень похожим на винтовку AР-15. Берлин и Блок могли лишь прийти к выводу, что этот неведомый Пастор подчищает концы. Профессора Грубера тоже не видели уже два дня, и его мать успела заявить о его пропаже. Берлин направился по усыпанной гравием дорожке ко входной двери. Он встал слева от двери, Андерсон справа, а Блок отступила назад. Берлин постучал. Судя по всему, Брайан Денвир видел, как они подходили к дому, потому что сразу же окликнул их: – Вы вторглись в частные владения! Я вооружен и буду стрелять на поражение, чтобы защитить себя и свою собственность! Сейчас же уходите! – Настроен он не слишком-то дружелюбно, – заметил Берлин, после чего крикнул в ответ: – Мистер Денвир, это Агентство национальной безопасности! Прошу вас убрать оружие и выйти из дома. |