Онлайн книга «Судный день»
|
Кейт нравился Бакстон. Нормальный мужик. Он выглядел как человек, который явился сюда просто для того, чтобы сказать правду, и ни для чего другого. – В ту ночь что-нибудь произошло? – Абсолютно ничего. – Чем вы занимались на следующий день? – С утра я уже доставил свой груз на химический завод. Я живу здесь, в городе, и моя улочка слишком узкая для тягача с фурой, поэтому я опять оставил его на той стоянке и пошел домой пешком. Провел день с детьми, а вечером жена подбросила меня обратно на площадку, чтобы я мог заправить тягач и поехать за новой партией груза. Поколебавшись, Бакстон сглотнул, прочистил горло – то ли от волнения, то ли от нахлынувших эмоций, а когда заговорил снова, голос у него дрожал, а глаза внезапно заблестели от влаги. – Я уже забрался в кабину, когда увидел, как что-то копошится в высокой траве за стоянкой. Я пошел взглянуть, и это… – Пожалуйста, продолжайте, мистер Бакстон. – И тогда я увидел черепах. Они собрались в круг. Я не мог понять, что они там жевали. Поначалу. А потом пригляделся и увидел пару ног. Обращенную подошвами ко мне. В лунном свете они казались голубыми. – И что вы сделали потом? – Я позвонил шерифу, – сказал Бакстон. – Я слышал, что у Эдвардсов пропала дочка, так что не колебался. – Спасибо, – сказал Корн и вернулся на свое место. Присяжным Тед Бакстон явно понравился. Нападать на него было бы ошибкой. Кейт знала, что добьется большего, если Бакстон выступит в качестве свидетеля защиты. – Мистер Бакстон, в котором часу вы заехали на эту площадку для грузовиков? – спросила Кейт. – Около половины одиннадцатого вечера. Где-то так. – И потом так и оставались в кабине? – Да, у меня там была коробка с едой. О… Разве что разок сходил в туалет на заправке. Как только заехал. И всё. – Вы слышали музыку в баре Хогга из своей кабины? – Ну конечно же, слышал. Поев, я решил прилечь. И эта музыка не давала мне уснуть какое-то время. – Вы чутко спите? – Не особенно. – Но этой музыки хватило, чтобы не дать вам заснуть? – Ну да. Кейт коротко глянула на присяжных, а затем опять переключила внимание на свидетеля. Это были едва уловимые знаки на языке тела, в использовании которых она становилась все более искусной. Только что она по-своему сказала присяжным: «Это был важный момент. Запомните его. А теперь смотрите». – Вы не слышали, чтобы какая-нибудь молодая женщина кричала или звала на помощь в тот вечер? Он покачал головой. – Нет, ни в коем случае. Если б я чего-нибудь такое услышал, то сразу бы прибежал. У меня самого дочка примерно такого же возраста. – И вы не видели жертву ранее в тот вечер – до того, как нашли ее? – Нет. – А обвиняемого – в любое время той ночи? – Нет, такого не припомню. – Мистер Бакстон, обвинение утверждает, что Скайлар Эдвардс вышла из бара Хогга около полуночи вместе с обвиняемым и что они ссорились. Их версия событий заключается в том, что подсудимый избил жертву, нанеся ей несколько ударов по лицу, что потерпевшей удалось поцарапать спину подсудимой ногтями на правой руке и что в ходе борьбы два пальца жертвы на левой руке были вывихнуты и сломаны. Затем она была задушена, и в какой-то момент – либо в ту ночь, либо на следующий день – ее закопали там, где вы ее нашли. Вы понимаете, что это не более чем версия обвинения? |