Книга Вик Разрушитель 11, страница 159 – Валерий Гуминский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вик Разрушитель 11»

📃 Cтраница 159

— Дорогой, ты поспал хотя бы четыре часа? — поинтересовалась Ранди. — Мне сказали, ты из Оперативного Блока ушёл в кабинет.

— Да, немного вздремнул, — успокоил её Харальд. — Как оказалось, русский поезд прибыл в Або без проблем, и меня не стали беспокоить.

— Значит, скоро гости будут здесь! — оживился кронпринц Вигот, младший сын старшей королевы. — Хочу поскорее посмотреть, как Берсерк надерёт зад хвалёному Волхву!

— Сын, твои эмоции уместны на улице, но не за столом, — Ранди так посмотрела на своего отпрыска, что тот сразу сделал невинное лицо и заинтересовался кашей. — Кстати, что это за история с Берсерком?

— Эрик Биргерссон сделал вызов княжичу Андрею, — усмехнулся Олаф, ловко расправляясь с омлетом. — Правда, очень осторожно, через Астрид. Так что не факт, что наш Берсерк уверен в своей победе. Иначе трубил бы о своём преимуществе на каждом шагу.

— Мальчишки, — фыркнула королева. — Как будто мало развлечений уготовано.

— Да, Астрид, ты уже продумала программу? — с хитрецой спросил Харальд, глядя на дочку, сидевшую за столом с безупречной осанкой. Он ведь намеренно приказал своей кровиночке самолично заняться подготовкой мероприятий, раз уж сама позвала в гости русскую молодёжь.

— Конечно, папа, — кивнула дочь. — Я ещё неделю назад перекинула тебе файл с моей программой развлечений. Неужели ты не смотрел?

— Смотрел, — не моргнув глазом, ответил Харальд, хотя внутренне смутился от оплошности. Файл он не смотрел. Наверное, не обратил на него внимание в ряду других важных сообщений и горячке дел. Но жёны ему подробно рассказали о намеченных мероприятиях, иначе кто даст разрешение на проведение оных? — Но вдруг у тебя появились новые идеи, да и братьям будет интересно послушать.

— Олаф знает, — Астрид попыталась перевести на старшего брата всё внимание, но наследник хитрость понял.

— Сестричка, мы все охотно послушаем, насколько замечательно ты подготовила программу для русской делегации, — он с улыбкой отбил удар.

Астрид сообразила, что её просто проверяют. Подобные вещи не пускают на самотёк, обязательный контроль со стороны родителей и специальных устроителей-помощников никуда не денется. Но для девушки, в первую очередь,было важно продемонстрировать не только гостеприимство и богатство традиций, а впечатлить, оценить и испытать окружение княжича Андрея, в первую очередь — его будущих жён. Каковы они в общении, сумеют ли найти точки соприкосновения с кронпринцессой. Ведь это важно для будущих отношений, возможно — семейных.

— Сегодняшний вечер всё равно будет отдан официальному приёму, — пожала она плечами. — Я решила не ломать программу, поэтому перенесла все развлечения на следующие дни. Завтра на острове Кастельхольмен будут показательные выступления «Хирда». Личная гвардия папочки покажет реконструкцию боя викингов с полным контактом, но без смертельных исходов, конечно, демонстрацию владения боевыми топорами и мечами. А ещё всем желающим предложат поучаствовать в перетягивании каната, боях на бревне над водой. У русских в делегации много молодых людей. Думаю, не откажутся.

— Да, это будет интересно, — с серьёзным видом кивнул средний кронпринц Вигбьёрд. Ведь это он подсказал Астрид идею с реконструкцией боя. — Пусть гости убедятся, что это не просто шоу, а состязание в силе и ловкости. Можем им предложить поучаствовать и в постановочном бою. Вот и посмотрим, как они справятся с нашими свитскими.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь