Книга Жена Альфы, страница 104 – Клара Моррис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена Альфы»

📃 Cтраница 104

Я увидела, как её глаза — такие же холодные, как у него, — нашли меня. И в них не было ужаса от призрака из прошлого. Не было даже удивления. Было… презрительное, мгновенное узнавание ненужного предмета. Бывшаяжена. Неудавшееся пророчество. Жалкая история, которую закрыли и архивировали.

Её губы тонко поджались в усмешке. Она что-то шепнула Виктору на ухо, кивнув в мою сторону. Её послание было ясно как день: «Смотри, кого вынесло. Твоя бывшая. Ожила, видимо. Какая наглость — явиться сюда».

Виктор выслушал. Его взгляд снова встретился с моим. Но теперь в нём не было даже того мимолётного любопытства к аномалии. Была лишь ледяная, полная отстранённость. Взгляд на что-то не просто незначительное, а окончательно решённое. На проблему, которую уже устранили. На книгу, которую прочли и выбросили.

Он медленно, почти незаметно, отвернулся. Самый красноречивый жест из всех возможных. Я для него перестала существовать даже как аномалия. Я была просто бывшей. Не стоящей и секунды его внимания.

Что-то внутри меня, какая-то последняя, глупая, недобитая надежда, с треском сломалась и рассыпалась в прах. Не было боли. Было… освобождение. Теперь я знала наверняка. Для него я — ноль. Призрак, которого не боятся.

Анна, поймав мой взгляд, позволила себе едва уловимую, язвительную улыбку-гримасу — «Знай своё место, тварь» — и пошла за Виктором, растворяясь в толпе важных персон.

Я стояла, сжимая в пальцах холодный бокал, и чувствовала, как по мне прокатывается волна… не гнева. Холодной, абсолютной ясности. Они оба — и он, и она — смотрят на меня и видят ничто. Иллюзию, которую они сами создали. Они не видят округлившегося живота под платьем. Не видят силы, сдерживаемой кулоном и волей. Не видят сети, которую я уже сплела.

Они видят жертву. А жертва, которую считают мёртвой или сломленной, — самый опасный противник.

Марта тронула меня за локоть.

— Всё в порядке? — спросила она тихо, её взгляд был острым.

— Лучше некуда, — ответила я, и мой голос прозвучал ровно, без единой дрожи. — Они только что подтвердили всё, что мне нужно было знать.

— А именно?

— Что я для них — пустое место, — сказала я, и на губах у меня появилась лёгкая, безрадостная улыбка. — А значит, они даже не подумают смотреть под ноги. Пока не споткнутся.

Я допила воду и поставила бокал. Моя «звукоизоляция» всё так же тихо гудела вокруг, делая меня неинтересной для чутья любого оборотня в зале. Я посмотрела в сторону, где он стоял, окружённый поклонением. Он был королём этого маленькогомирка.

Хорошо, — подумала я, поворачиваясь, чтобы уйти. — Пусть правит. Пока может. Потому что земля под его ногами — уже не так тверда, как ему кажется. И тот, кто её готовит к обвалу, только что прошла в двух шагах от него, и он даже не почувствовал, как дрогнула почва.

Глава 47. Камень и тень

Виктор

Корпоратив гудел приглушённым гулом важных разговоров. Виктор стоял у стойки бара, вращая в пальцах бокал с виски. Его взгляд, привыкший автоматически оценивать и классифицировать, скользил по залу. Поставщик, конкурент, потенциальный партнёр… Анна у его плеча тихо комментировала что-то.

И тогда он увидел её.

Лианна Волкова. Его бывшая жена. Та, чей развод был быстрой, чистой, безэмоциональной процедурой, как ликвидация убыточного актива. Он помнил её — тихую, почти невидимую женщину с потухшим взглядом, которая занимала пространство в его доме, но не в его жизни. Удобная. Беспроблемная. Скучная.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь