Онлайн книга «Облачная академия. Битва за пламя»
|
Данте кивнул. – Мой опекун, к счастью, меня никогда не навещал, – сказал он. – Зато одному моему другу удалось пробраться сюда под видом одного из чьих-то родственников, и мы смогли поговорить и все обсудить на случай моего побега. Тогда он мне и пообещал, что все организует. Мне же оставалось только найти возможность улизнуть отсюда. – А дальше? – А дальше можно отправиться куда угодно, – заверил меня Данте с усмешкой. – Мне бы в порт… – мечтательно произнесла я. – На любой корабль до Нового Арвона. Я бы… И тут меня словно поразило молнией. «Магия!» – вспомнила я. – Магия! – повторила я вслух, глядя на Данте расширенными глазами. – Мы же не можем уйти без нашей магии! – Конечно, не можем, – он усмехнулся. – Неужели ты думала, что я забыл о ней? Ее нужно забрать первым делом. – Но как мы это сделаем? – Я и правда слабо представляла это. Перед глазами стояла комната, сплошь заставленная пузырьками с магическими огнями. – Ты полагаешь, я без пользы проводил время, помогая Драгу? – Данте насмешливо изогнул бровь. – Поверь, это самая простая часть нашего плана. Чуть сложнее будет вернуть пламя в свое тело. Но это мы сделаем уже внизу, когда будем в безопасности, иначе нас могут отследить по магическому следу. План Данте и правда выглядел довольно надежным и проработанным. Конечно, будет волнительно спускаться с горы одной, но, если подумать, я ведь еще до недавнего времени и собиралась сбегатьотсюда в одиночестве. – Так как? – Данте поймал мой взгляд. – Ты в деле? Я протяжно выдохнула и кивнула. – Иначе я сюда бы не пришла. Глава 14 Как и в прошлый раз Данте провел меня почти до комнаты. – Как мне связаться с тобой, если понадобится? – спросила я. – Сегодня просто измучилась в поисках тебя. Никто ничего про тебя не знает! Что ты за неуловимый человек? – Я нахмурилась, а Данте на это рассмеялся. – На нашем курсе каждый сам за себя, – ответил он потом. – Те, кто перешли на вторую ступень и получили свое пламя, откровенно чураются таких, как я. Отстающих. Да и мозги у них уже знатно промыты. Половина делает вид, что не помнит таких, как я, половина, возможно, и правда уже забыла, – Данте усмехнулся. – Так что ничего удивительного. – А как же те, кто не получил пламя? Вы с ними не общаетесь? – Мало. – Данте пожал плечами. – Даже не знаю, как так вышло. Мы и с соседом по комнате едва общаемся. – Действительно, странно. – Я вздохнула. – У нас группа более дружная, что ли… – Повезло. – Данте развел руками. И вернулся к изначальной теме: – Если захочешь связаться со мной, оставь записку под лестницей на первом этаже. Там стоит ящик с песком, вот под него и подсунь, только аккуратно, чтобы никто не заметил. Разберешься? – Конечно, – я хмыкнула, – видела я этот ящик. – Вот и договорились. – Данте протянул мне руку, и я осторожно вложила в нее свою. Он пожал мне ее и снова заулыбался. – Я буду проверять его при каждой возможности. – А если я тебе понадоблюсь? – Тебя уж точно проще найти, чем меня, – заверил Данте. – Но ты тоже на всякий случай заглядывай под наш ящик. – При каждой возможности. – Я тряхнула головой, и теперь мы засмеялись вместе. – Где ты была? – встретила меня взволнованная Вайолетт. – Заходила миссис Харт, принесла свежее белье и заметила, что тебя нет. Пришлось соврать, что ты побежала к лекарю, потому что у тебя разболелась голова. Вроде бы поверила. |