Книга Истинная вождя нарксов, страница 22 – Харпер Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная вождя нарксов»

📃 Cтраница 22

Он все еще не тронул ее по-настоящему. Но в тот момент, в этой тихой, душной хижине, между ними произошло что-то куда более интимное, чем секс. И Аиша, к своему величайшему ужасу и изумлению, поняла, что боится его уже не так сильно.

Глава 12. Аиша

Аиша лежала, завернувшись в шкуру, и слушала, как ее сердце постепенно успокаивается, а странная смесь чувств внутри кристаллизуется во что-то новое. Стыд был приглушен усталостью и… принятием. Страх отступил, уступив место сложному, незнакомому чувству, название которому она никак не могла подобрать.

Дарахо вернулся вечером, когда за окном уже давно стемнело. Его глаза нашли Аишу, он выдохнул, словно успокоившись, что она на месте и в порядке, и прошел к очагу, начал раздувать угли, чтобы приготовить ужин.

Мужчина был всего в метре от нее. Аиша втянула воздух. От него пахло лесом, и пряным приятным запахом. Дарахо не смотрел на нее, но его присутствие заполнило собой все пространство.

Аиша наблюдала за его движениями в полумраке. Сильные, уверенные руки резали мясо, бросали коренья в горшок. В тишине между ними висело то, что произошло днем. Неловкое, жаркое, связывающее.

— Аша, — его голос, низкий и хриплый, нарушил молчание. Он не обернулся, продолжая смотреть на закипающую воду. — Откуда ты?

Вопрос застал ее врасплох. Она моргнула, переводя слова в голове. Имплант выдал смысл почти мгновенно, с легкой задержкой, как перевод с субтитрами в фильме. Она поняла.

Аша сделала глубокий вдох. Как объяснить?

— Другая земля, — начала она медленно, подбирая слова, которые, как ей казалось, должны были сложиться в его голове в понятные образы. — Далеко-далеко. За… — она замерла, не зная слова «звезды», и просто указала пальцем в потолок. — Там, наверху.

Он поднял на нее взгляд, его янтарные глаза в свете огня казались расплавленным золотом. Он кивнул, понял.

— Как попала сюда?

Аиша сглотнула. Память о блестящем столе, ремнях и черных глазах кольнула страхом.

— Похитили. Серые… твари. На корабле. — Она снова ткнула пальцем в потолок, изображая полет. — Везли продавать на рынок, как рабыню.

— Рбню? — переспросил мужчина.

Хмм, должно быть она сказала это на своем языке, а не их.

— Как товар, вещь.

Дарахо замер. Все его тело, секунду назад расслабленное в усталости, напряглось, как струна. Его глаза, только что спокойно изучавшие ее, вспыхнули яростным, первобытным огнем. Он резко встал, и Аиша инстинктивно отпрянула к стене. Он не смотрел на нее. Он смотрел куда-то сквозь стены хижины, в прошлое,и его лицо исказила гримаса чистого, неконтролируемого гнева. Его клыки обнажились, низкое, опасное рычание вырвалось из его груди, заставив содрогнуться даже угли в очаге.

— Вещь! Рбство! — Прошипел он, и это слово прозвучало как самое гнусное проклятие на его языке. — Они… посмели…

Он сделал шаг, и Аиша увидела, как его рука потянулась к рукояти ножа на поясе. Казалось, он готов был прямо сейчас ринуться в джунгли и растерзать любого, кто даже помыслил о таком. В его культуре, поняла она мгновенно и без слов, рабство было немыслимым грехом, унижением не только тела, но и духа. И то, что это коснулось его к’тари, было оскорблением, которое смывалось только кровью.

Его ярость была страшной, но в ней не было ничего, направленного на нее. Напротив, она была за нее. И это странным образом успокоило Аишу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь