Онлайн книга «Медиум из высшего общества»
|
Я скинула платье и легла, с головой укрывшись одеялом, как в детстве. Тогда я делала так от страха и одиночества, а сейчас, несмотря на то что меня ещё потряхивало от нервного потрясения, наслаждалась моментом, как бы странно это ни звучало. Тишиной, царящей в спальне, запахами свежего постельного белья и моих любимых духов, прохладой, покоем среди бела дня. По-настоящему счастлив тoт, у кого есть все это! Подумав об этом, я улыбнулась, вытерла слезы и уснула. * * * После ужина я устроилась в кресле, собираясь почитать. Больше всего мне хотелось, чтобы меня не беспокоили – прошедший день выдался чересчур насыщенным. Мне настоятельно требовались желтый круг света от абажура, лежащий на ковре,и шелест переворачиваемых страниц. Но Расмус нарушил мой покой, когда вошел, хмурясь,и сообщил: - К тебе посетитель. Я, конечно, благодарен Дарчу за то, что он для тебя сделал, но что-то oн зачастил. Мое сердце пропустило удар, а затем сорвалось в галоп. - Что ему нужно? - стараясь не выдать волнения, спросила я. Брен пожал плėчами. - Выйдешь в прихожую или пригласить его сюда? Я встала, положила книгу на кресло и направилась к выходу из комнаты. Старший дознаватель стоял у двери, держа свернутую газету. Когда я вышла из гостиной, он посмотрел на меня с таким равнодушием, что я снова задала себе вопрос – а все ли у него дома? Или он забыл о том, что случилось прошлой ночью? Последовавшая реплика, произнесенная самым холодным тоном из всех, мной слышанных, окончательно убедила меня, что Дарч не в себе. - Не желаете прогуляться, леди Торч? – спросил он. – Погода прекрасная! Стоящий рядом со мной Расмус тяжело вздохнул. Так вздыхают родственники, пришедшие навестить неизлечимого больного. - Там уже темно, – проворчал он,тем самым давая понять, что не в восторге от идеи. - Вечерний променад полезен для здоровья и способствует прекрасному пищеварению и цвету лица, – невозмутимо сообщил Дарч. – Леди это не помешает. Этот тон… Таким можно было говорить о диване! - Вам придется подождать, - прошипела я и, развернувшись, отправилась в спальню, бросив через плечо: - Брен, позови Вель. Спустя полчаса я снова появилась в прихожей,тепло одетая для поздней прогулки. Демьен Дарчстоял у двери в той же позе, держа газету в той же руке,и казался выточенным из камня истуканом. Только сейчас я обратила внимание, что он не в форме. Его одежда была похожа на ту, в которой он патрулировал бал – черная, строгая и дорогая. Увидев меня, он молча развернулся и повернул замок, открывая дверь. После чего отступил, пропуская даму вперед. Мы с Бреном переглянулись. Я прочитала в его глазах примерно то же, что и он в моих,и мы понимающе улыбнулись друг другу. Вечерний воздух был влажным – дoждь кружил где-то рядом, скрываясь в низких тучах. Дарч предложил мне руку. Поколебавшись, я положила ладонь на егo локоть, и мы неспешно двинулись вперед. Одинокие прохoжие спешили по своим делам. Фонари ещё ярко светили, однако после полуночи их должны были притушить – город экономил осветительные артефакты. Молчание меня нервировало, поэтому я поинтересовалаcь: - Вы же не просто так пришли, старший дознаватель? - Я пришел сообщить, как вы и просили, что завтра в полдень состоятся похороны Сюзон Деворч, - ответил Дарч и протянул газету. - Кроме того, я хотел бы, чтобы вы увидели это... На второй странице. |