Онлайн книга «Жених напрокат 2»
|
– Поверьте, я не питаю на его счет никаких надежд, – точнее, стараюсь не питать… – Что ж, весьма этому рад, – Вернер снова улыбнулся. – И, конечно, рад знакомству с вами, – с почтением кивнув напоследок, он направился дальше по коридору. Что ж, поздравляю меня с тем, что я совершенно не умею общаться с мужчинами. С тем же успехом Вернер мог говорить с колонной, или там клумбой… И ладно бы мою неловкость можно было списать на пылкость чувств! Но нет. Очевидно, это я сама по себе такая. Ну ничего-ничего. Первый разговор – это уже тоже достижение. Если Вернер и вправду гарант снятия проклятия (что все же сомнительно), я все равно приложу все силы. Но для этого нужно знать наверняка! Может, Гесвальд все же разгадает тайну зеркала?.. Пусть Дилан и называл мага бестолковым, но все равно тот понимает в магии куда больше всех нас вместе взятых. Дилан Силь нашлась в башне у мага. С любопытством рассматривала хрустальный чан, в котором посреди неведомого варева булькало и разнесчастное зеркало. – А что, нормальной едой магов при дворе не кормят? – полюбопытствовал Дилан с порога. – Это не еда, а зелье, Ваша Светлость. Между прочим, по очень древнему рецепту! Сам Дафер Лаварийский изобрел его, причем на основе не абы чего, а корня мендийского вельника! – А, ну если мендийский вельник, то это, конечно, сразу все меняет, – усмехнулся Дилан, подходя ближе. Силь хоть и хихикнула, но совсем тихо. Похоже, не хотела обидеть мага. – Зелье поможет раскрыть секреты зеркала, – пояснила она. – По крайней мере, мы на это надеемся. А…кхм…принц Кайроса? – спросилаопасливо. – А что с ним? – мигом подхватил Гесвальд. – Надеюсь, он нам больше не помешает? – Да, я как раз размышлял, где именно лучше закопать его хладный труп… Под вашей башней самое то. – Нет-нет, не под башней! Ни в коем случае! Мало ли, какие магические флюиды он будет источать, так что надо поискать другое место и… Ай, Ваша Светлость! Вы опять надо мной подшучиваете! – страдальчески махнул рукой, мол, пора уже с этим смириться. А вот Силь явно было не до смеха. – Ты же не сделал ничего такого, что… – Что нам пора срочно собирать вещи и уплывать в дальние дали примерно на вечность? Нет. Пока нет. Я же весьма склонен к дипломатии, разве ты забыла? – Мне просто интересно, какую степень увечий допускает твоя дипломатия, – но Силь все же развивать тему не стала. – Гесвальд, подскажите, сколько примерно времени это займет? – Зеркало нужно выдерживать в зелье около суток. Зелье усилит магию артефакта, и тогда куда проще будет понять принцип действия. Не беспокойтесь, я ни на шаг не отойду! Я специально отослал всех своих магитят собирать редкие травы. – Я стесняюсь спросить, магитята – это типа ваши дети? – Ваша Светлость, ну нет, конечно! Я слишком занят важными делами, чтобы обзаводиться детьми. А это официально утвержденный со вчерашнего дня самим королем ранг для младших рангов. И Его Величество, между прочим, очень долго над ним думал! – В этом я даже не сомневаюсь. Король явно тоже занятой человек, – Дилан все же сдержал смех. Но даже не ради мага, а больше ради Силь, воспринимающей все серьезно. – Но, как я понимаю, зеркало вы и без нас доварите. – Я ни на шаг от него не отойду, – снова героически заверил маг. – Вот и отлично. А мы все же отойдем. И подальше. Силь, – и добавил куда тише, – нужно кое-что обсудить. |