Онлайн книга «Жених напрокат 2»
|
Хотя, да, признаю, вариант с Вернером и чудом – это куда реалистичнее. Глава десятая Долго Вернера ждать не пришлось. Хотя погода портилась так стремительно, что к тому моменту, как мой дальний родственник объявился, уже начал накрапывать дождь. – Леди Сильвира, проходите внутрь! – махнул Вернер рукой на ходу. – Я точно знаю, в башне сейчас никого нет. – Откуда знаете? – спросила я, уже последовав за ним в обитель Гесвальда. – Признаться, я часто здесь бывал в свое время. Рылся в старинных фолиантах в наивной надежде на озарения… Ну а так, как мне не очень-то хотелось свою…кхм…проблему предавать огласке, я бывал здесь исключительно тайно, пока никого нет. Вот и успел изучить, когда примерно здесь свободно, – он вполне по-хозяйски уселся в кресло Гесвальда, перевел дыхание. – Простите, нужно немного отдышаться, уж очень я спешил. Забавно, но раньше я бы все сокровища мира отдала за такие вот посиделки наедине со своим обожаемым идеалом. А теперь…даже неуютно как-то. И сама себе кажусь безумно глупой и недалекой, раз когда-то идеализировала совершенно незнакомого человека. – Вы – потомок Шарлотты Харвуд? – спросил он в лоб, сбивая мои размышления. И на том спасибо, что ходить вокруг да около не стал. Я кивнула. – А вы, лорд Вернер? Кем вы ей приходитесь? – Нет, она в числе моих родственников не числится. И, прошу, давайте обойдемся без этих условностей. Если позволите, я предпочел бы на «ты». Все же мы с вами не в такой ситуации, чтобы тратить время на расшаркивание. – Да, конечно. Но я тогда совсем не понимаю каким образом вы…то есть ты причастен к роду Харвуд. Или ты – потомок того рыцаря, из-за которого все и началось? – Мне сложно судить, из-за кого все началось, кто был прав, а кто нет, за давностью лет все эти вопросы потеряли свою актуальность, согласитесь. Нам куда важнее разобраться с настоящим… Но, да, я заполучил проклятье не по линии Шарлотты. Только один вопрос, Сильвира, что случилось такого, раз я вдруг резко ощутил твою причастность? И буквально вот-вот! – Шарлотта отдала мне магию рода, – я и не собиралась скрывать. – Как я понимаю, именно в этом и ключ к проклятью. Вернер даже в лице изменился, подскочил с кресла. – А что с магией делать она объяснила? Хоть что-то тебе рассказала? – похоже, и дыхание затаил в ожидании моего ответа. Но я покачала головой. – Она не говорила со мной, к сожалению. И я очень надеялась, что ты хоть как-то прояснишь ситуацию, ведь она показала именно тебя в видении. Тут стоило бы добавить, что и когда мы с Гесвальдом проверяли магические связи, нить от меня тянулась и к Вернеру. Правда, в тот момент это казалось необъяснимым… Вернер ответил не сразу. Нервно прошелся по комнате, едва не наткнувшись на заваленный свитками стол королевского мага. – Что ж, как я понимаю, спустя столько поколений мой род заслужил прощение… – пробормотал он будто бы под нос самому себе. Остановился, обернулся ко мне. Резко сдернул перчатку с левой руки, обнажая покрытую жутковатого вида язвами кожу. – А я уже будто бы даже привык с этим жить… Тем более жить оставалось теоретически не так уж и много. Видишь ли, в моем роду отмеченные проклятьем Харвудов обречены умирать молодыми и вдобавок перед этим не меньше года провести в таких вот муках. Так что, быть может, и правда, – пристально смотрел на меня, – в тебе мое спасение… |