Онлайн книга «Забытая истинная в Академии Тьмы»
|
Проходя мимо лавочек с канцтоварами, я остановилась у одной, где мастера создавали настоящие шедевры из простых материалов. Я присматривалась к товарам, когда вдруг услышала знакомый голос. — Зара! — Это был Финар. Он подошёл ко мне с характерной улыбкой. — Привет, извини, что так вышло с квадрой. Я слегка перестарался, забыл, что ты девчонка. Точнее, что ТАКАЯ девчонка. Я скептически на него посмотрела. — Какая “такая”? — Нуу, — замялся он, — другая бы просто завизжала, а ты драться. На его лице читалась радость от встречи. — Покупаешь канцелярию? Я кивнула. — Я тоже пришёл за перьями, не против, если я составлю тебе компанию? — спросил он. Я пожала плечами, и мы пошли по рядам уже вместе. Сначала я дулась, всё-таки наша последняя встреча действительно пошла не по плану, но злиться на Финара было не-ре-аль-но!.. Глава 39. Ярмарка Мы с Финаром шли вдоль ярмарочных рядов, где кипела жизнь. Ярмарка была похожа на потревоженный муравейник, все куда-то шли, каждый по своему важному делу. Только яблочный аромат и выкрики уличных актёров никуда не торопились. Торговые ряды были похожи на разноцветный лес. Ткани палаток, похожие на всполохи осенних листьев, стучали на ветру, а над головой тянулись густо-розовые сумерки, мягкие, как взбитые сливки. Всё вокруг было слишком живым, слишком ярким, как будто весь мир вдруг налился красками. Люди спешили, переговариваясь, покупатели бегали от одной лавки к другой, а торговцы зазывали народ к своим лавкам, предлагая чудеса и редкости. Проходя мимо одной из таких палаток, мы наткнулись на странные, плетёные, почти живые круги, висящие под шатром, украшенные перьями и мелкими бусинами. — Ты привезла с собой ловец снов? — спросил Финар, разглядывая эти изделия. Я нахмурилась, не понимая, о чём он говорит. Плетёные круги действительно выглядели как что-то магическое, но я понятия не имела, что это. Хотя я видела ловец снов в комнате у Джека... — Что такое "ловец снов"? — переспросила я, чувствуя, как внутри нарастает странное беспокойство. Финар внезапно замолчал и уставился на меня, как будто сказал что-то совершенно очевидное, но внезапно понял, что я не понимаю ни слова. — Ты точно с севера? — его голос был полон искреннего недоумения. В его взгляде читалось что-то вроде разочарования, но не в том смысле, как будто я его подвела, а скорее как будто я нарушила его представление о мире. Ответить было не так просто, как хотелось бы. — Я уже и не знаю… — ответила я честно, покачав головой. Тревога, которая не покидала меня с момента встречи с молодым Марком в Изнанке, теперь снова вернулась, только крепче обвивая мои мысли. Финар нахмурился, видно было, что мои слова его озадачили. — Как это "не знаешь"? — настойчиво переспросил он. Я замедлила шаг, рассматривая свои ботинки, когда на меня нахлынули воспоминания о прошлом. Они были расплывчатыми, как дым, и совершенно неутешительными. — Я сирота, выросла в приюте. Потом тётя забрала меня к себе, но… — я замолчала, чувствуя, как слова застряли в горле. Стоило ли рассказывать ему больше? Что я, возможно, не та, кем себя считаю? Финар продолжил идти молча, давая мне время собраться с мыслями. — Ты не обязана выворачивать душу, — спокойно сказал он, его голос был неожиданно мягким и поддерживающим. — Но иногда мне кажется, что у меня было совсем другое прошлое, просто я его не помню, — выдохнула я. — Глупо… |