Книга Забытая истинная в Академии Тьмы, страница 58 – Ева Мир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Забытая истинная в Академии Тьмы»

📃 Cтраница 58

Проходя мимо лавочек с канцтоварами, я остановилась у одной, где мастера создавали настоящие шедевры из простых материалов. Я присматривалась к товарам, когда вдруг услышала знакомый голос.

— Зара! — Это был Финар.

Он подошёл ко мне с характерной улыбкой.

— Привет, извини, что так вышло с квадрой. Я слегка перестарался, забыл, что ты девчонка. Точнее, что ТАКАЯ девчонка.

Я скептически на него посмотрела.

— Какая “такая”?

— Нуу, — замялся он, — другая бы просто завизжала, а ты драться.

На его лице читалась радость от встречи.

— Покупаешь канцелярию?

Я кивнула.

— Я тоже пришёл за перьями, не против, если я составлю тебе компанию? — спросил он.

Я пожала плечами, и мы пошли по рядам уже вместе. Сначала я дулась, всё-таки наша последняя встреча действительно пошла не по плану, но злиться на Финара было не-ре-аль-но!..

Глава 39. Ярмарка

Мы с Финаром шли вдоль ярмарочных рядов, где кипела жизнь.

Ярмарка была похожа на потревоженный муравейник, все куда-то шли, каждый по своему важному делу. Только яблочный аромат и выкрики уличных актёров никуда не торопились.

Торговые ряды были похожи на разноцветный лес. Ткани палаток, похожие на всполохи осенних листьев, стучали на ветру, а над головой тянулись густо-розовые сумерки, мягкие, как взбитые сливки.

Всё вокруг было слишком живым, слишком ярким, как будто весь мир вдруг налился красками. Люди спешили, переговариваясь, покупатели бегали от одной лавки к другой, а торговцы зазывали народ к своим лавкам, предлагая чудеса и редкости.

Проходя мимо одной из таких палаток, мы наткнулись на странные, плетёные, почти живые круги, висящие под шатром, украшенные перьями и мелкими бусинами.

— Ты привезла с собой ловец снов? — спросил Финар, разглядывая эти изделия.

Я нахмурилась, не понимая, о чём он говорит. Плетёные круги действительно выглядели как что-то магическое, но я понятия не имела, что это. Хотя я видела ловец снов в комнате у Джека...

— Что такое "ловец снов"? — переспросила я, чувствуя, как внутри нарастает странное беспокойство.

Финар внезапно замолчал и уставился на меня, как будто сказал что-то совершенно очевидное, но внезапно понял, что я не понимаю ни слова.

— Ты точно с севера? — его голос был полон искреннего недоумения.

В его взгляде читалось что-то вроде разочарования, но не в том смысле, как будто я его подвела, а скорее как будто я нарушила его представление о мире.

Ответить было не так просто, как хотелось бы.

— Я уже и не знаю… — ответила я честно, покачав головой.

Тревога, которая не покидала меня с момента встречи с молодым Марком в Изнанке, теперь снова вернулась, только крепче обвивая мои мысли.

Финар нахмурился, видно было, что мои слова его озадачили.

— Как это "не знаешь"? — настойчиво переспросил он.

Я замедлила шаг, рассматривая свои ботинки, когда на меня нахлынули воспоминания о прошлом. Они были расплывчатыми, как дым, и совершенно неутешительными.

— Я сирота, выросла в приюте. Потом тётя забрала меня к себе, но… — я замолчала, чувствуя, как слова застряли в горле.

Стоило ли рассказывать ему больше? Что я, возможно, не та, кем себя считаю?

Финар продолжил идти молча, давая мне время собраться с мыслями.

— Ты не обязана выворачивать душу, — спокойно сказал он, его голос был неожиданно мягким и поддерживающим.

— Но иногда мне кажется, что у меня было совсем другое прошлое, просто я его не помню, — выдохнула я. — Глупо…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь