Онлайн книга «Забытая истинная в Академии Тьмы»
|
В воздухе витал аромат свежей выпечки из ближайшей кондитерской и тонкий запах парфюма, доносившийся из проходящих мимо дорогих карет. Возможно, стоило забежать на обед в Академии, но так я бы точно встретила кого-нибудь из квадры… Ладно, не страшно, потерплю, не впервой. Здесь, среди всей этой роскоши, я чувствовала себя чужой, как будто меня занесло в совершенно иной мир. Я вновь ощутила свои поношенные ботинки, плащ, который никак не мог сравниться с блестящими и элегантными нарядами, плывущими по тротуарам. Но у меня была цель. Я направилась к Дому моды, где меня ждала Лорен. Ну, может, и не ждала, но… всё же я приду. Мимо проезжали экипажи, мужчины и женщины сновали туда-сюда, обсуждая покупки, назначая встречи. Некоторые дамы держали в руках веера, осматривая прилавки с изысканными тканями. Магазины были полны движения и жизни. Невероятно! Когда я, наконец, добралась до Дома мод, его фасад, отделанный в светлых тонах, выделялся на фоне соседних зданий. Золотистые буквы на вывеске возвещали о его значимости: «Дом моды мадам Финиты». Сердце застучало сильнее. Я толкнула массивную деревянную дверь и оказалась внутри. Яркий свет, приятный аромат какого-то дорогого парфюма. Первое, на что я обратила внимание — огромная люстра, свисающая с потолка. Потом стены, светлые, все в роскошной леплине. Шикарные ткани свисали с манекенов, великолепные платья сверкали драгоценнымикамнями, а по углам комнаты расставлены мягкие кресла для клиентов. Две дамы в нарядах стояли у стойки, о чем-то тихо шептались, разглядывая очередной наряд. — Чем могу помочь? — послышался голос с ресепшена. Я расправила плечи и уверенно подошла к ним. Откуда только взялась эта уверенность? Я будто вспомнила, как надо себя вести в таких местах. Странное ощущение. — Я ищу Лорен, — немного нервно ответила я, оглядываясь вокруг. Женщина за стойкой внимательно посмотрела на меня. — Мадам Лорен? — удивлённо спросила она. — От кого передать ей сообщение? — От знакомой из поезда, — ответила я. — Она поймет. Глава 38. Мастерство В светлой и просторной комнате с высокими окнами стояли манекены с потрясающими платьями, каждое из которых было достойно внимания императрицы. Ощущение величия окружало каждую нитку, каждый завиток кружева. Лорен махнула рукой, приглашая меня подойти. — У нас есть одна вещь, которая требует особого внимания, — сказала она, вынимая платье из лёгкой полупрозрачной ткани с витиеватыми узорами. Я задержала дыхание: платье было великолепно. Но когда Лорен развернула его полностью, я увидела серьёзную проблему — нижний край был опален, вероятно, случайно пойман огоньком свечи или магическим всполохом. — Это платье было создано для одной важной особы, но произошёл… инцидент. — Лорен покачала головой. — Как видишь, подол безнадёжно повреждён. Мы надеялись восстановить его, но все попытки оказались безуспешны. Магическое полотно отказывается подчиняться. Я взглянула на опалённые края, на секунду задержав дыхание. Тонкая, как воздух, ткань и сложный рисунок, казалось, требовали невозможного. Но в глубине души что-то проснулось, некое древнее знание о магии, которая могла помочь. Я протянула руку, чтобы почувствовать ткань под пальцами. — Если ты его починишь, мадам Ревель точно возьмёт тебя на работу. |