Книга Любовь на Полынной улице, страница 78 – Анна Дарвага, Мария Сакрытина, Анастасия Худякова, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь на Полынной улице»

📃 Cтраница 78

— Забейся уже в свою нору и не вылезай из нее, все равно ни на что больше не способен. Еще хватает наглости сидеть у всех на шее и мозолить глаза.

Один из мужчин резко дернулся вперед и раскрытой ладонью ударил третьего в плечо с такой силой, что тот отлетел к стене и врезался в нее.

Все внутри Терпсихоры обледенело, когда раздался омерзительный хруст, и съеденный попкорн подкатил к горлу. Что делать? Она не Афина и не Артемида, чтобы сбить спесь с этого смертного. Ее сила в движениях, в танце, в том, чтобы вдохновлять других на свершения. Не в сражениях. Она даже не знает, как правильно разбивать носы.

— Пойдем, — испуганно потянула ее в сторону от подворотни Эрато, но Терпсихора уперлась и завертела головой во все стороны.

— Надо найти кого-то, кто поможет. Они же его убьют, а никто и не заметит!

— Но что мы можем? Мы с ними не справимся, а никто из наших на помощь прийти не успеет!

— Нельзя так просто…

— Лучше бы ты тогда сдох, бесполезное ты ничтожество!

В груди Терпсихоры вспыхнула ярость, затмившая страх. Окружающий мир на миг стал красным, из горла вырвалось рычание. Зло раздув ноздри, Терпсихорапотянула Эрато с освещенной улицы прямо в темную подворотню. Та попыталась затормозить и оттянуть Терпсихору назад, но, когда ничего из этого не вышло, тихо ругнулась и поспешила за ней.

— Ты что делаешь?! Это опасно!

Где-то на краю сознания, вторя шипению Эрато, взвыла тревожная сирена, но Терпсихора лишь отмахнулась. Неужели она, муза, прожившая сотни лет, трусливо подожмет хвост, малодушно отвернется и сделает вид, что ничего не заметила? Магия, пусть и бесполезная сейчас, забурлила в венах, заискрилась на кончиках пальцев.

Никто не смеет говорить такое — ни смертные, ни бессмертные. И она не станет закрывать глаза на подобное.

Цоканье каблуков по асфальту и грохочущие удары собственного сердца — это все, что слышала Терпсихора. Она расправила плечи и высоко подняла подбородок. Оскал превратился в улыбку настолько неискреннюю, что, увидь Терпсихора себя в зеркале, тотчас рассмеялась бы от тщетных попыток скрыть истинные эмоции. Впрочем, это было неважно. Мужчины никогда не замечали ее настоящих чувств, не заметят и сейчас.

Ветер взвыл, бросая снег в лица обернувшихся мужчин. Они прищурились и уже сделали шаг вперед, явно собираясь послать куда подальше вознамерившегося помешать им человека. Однако в следующий миг они резко остановились, точно натолкнулись на невидимую стену. Уголок губ Терпсихоры дернулся. Нетрудно было понять, когда именно до них дошло, кого они увидели.

На губах мужчин появилась сальная ухмылка, от вида которой Терпсихору едва не вывернуло наизнанку. Все ведь приходит с опытом, не так ли? Надо просто один раз попробовать, и тогда она тоже научится разбивать носы. А еще лучше — ломать.

Но у нее было другое оружие. И оно приносило куда больше вреда, ведь задевало чужое достоинство. Растаптывало в пыль чрезмерно большое самомнение подобных этим смертных. Мало что могло ранить их так же сильно, как унижение. Терпсихора прекрасно поняла это за долгие годы жизни.

— Какие красотки! Вы…

Терпсихора специально замедлила шаг и нарочито открыто окинула мужчин с ног до головы придирчивым взглядом, после чего скривилась и обошла их по дуге. Они приоткрыли рты от удивления, и один даже икнул. Эрато тихо хмыкнула и последовала за сестрой, копируя ее поведение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь