Онлайн книга «Неисправная Анна. Книга 1»
|
Лилечка уже не молодая красавица, а весьма потасканная жизнью дамочка глубоко за тридцать. За ночь в кутузке румяна и сурьма размазались по лицу, добавляя ей возраста и неопрятности. Тем не менее она сидит в вульгарной раскованной позе, покачивает туфлей и выглядит нисколько не встревоженной. — Итак, Лидия Петровна, как вы познакомились со студентом Быковым? — Так на набережной… Он гулял, я прогуливалась. Самое обыкновенное дело, — спокойно ответила дамочка, безуспешно пытаясьпоправить прическу. — Право слово, хоть бы умыться сперва дали, господин сыскарь. — Для чего или кого вы попросили его создать резонатор? — А что такое «резонатор»? — брови Лидии изумленно ползут вверх. Сейчас она напоминает Софью, какой та стала бы, коли выросла бы на улицах. — Егор вечно какую-то чепуху нес, а я делала вид, что мне интересно. Мужчины же любят, когда их гениальность оценивают… — Резонатор — устройство в виде бонбоньерки. — Это была шутка, милейший, — Лидия звонко смеется. — Ну скажите, какой нормальный мужчина станет делать даме конфетницу, которая портит граммофоны? А он… — и она рисует в воздухе изящный жест, словно отпуская дымок папиросы, — оказался совсем без чувства юмора. Фальшивая, какая же она насквозь фальшивая. И ведь главное, Прохоров тоже понимает, что ему врут прямо в лицо, однако слушает, охотно кивает. — Стало быть, вас никто не подкупал? — уточняет он невозмутимо. — Ну разумеется, — обрадованно соглашается она. — Я девушка свободная, отчего же не закрутить со студентом? А что про мужа придумала, так это для того, чтобы он не цеплялся ко мне как репей. Кто же знал, что он окажется таким одержимым… «Моя одержимая Анна», — всплывает в памяти, и понять бы еще, где любовь превращается в болезнь. — Вы уж, ваше благородие, — Лидия улыбается кокетливо, беспомощно, — не принимайте слова Быкова всерьез. Он же совершенно сумасшедший, бог знает, какие фантазии бродят в его голове. Разве можно поверить, что этот мальчишка способен придумать что-то выдающееся? Анну передергивает от отвращения. Студент Быков — блестящий, перспективный, талантливый умница с ясным умом, это понятно каждому, кто только взглянет на его чертежи. И вот какая-то потасканная дамочка так нагло на него возводит поклеп! — Вы поставили ему конкретную задачу, — не выдерживает Анна, оскорбленная за мальчишку сверх всякой меры. У него же блестящее будущее, если не помешают! И она была такой же… да только не удержалась. И пусть Прохоров сколько угодно победно улыбается, ей до него сейчас нет никакого дела. — Не просто испортить граммофон, а создать устройство, способное выводить из строя простые механизмы. Маленькое, незаметное, в виде бонбоньерки. Для кого? Кому нужно оружие, которое можно пронести на светский раут, в театр, в канцелярию? — Вот уж глупости, — не моргнув глазом, отпирается Лидия. — Он сам ко мне пристал со своими дурацкими идеями! Я просто отшучивалась! А он помешался на своей механике, всё что-то рисовал и рисовал… Анна вспоминает чертежи Быкова — сложные, выверенные, понятные. Такое не рождается само собой. Тут кто-то учил, направлял… И она едва не подпрыгивает от того, как же всё может оказаться просто. — Откуда заказчик узнал о Быкове? — Анна поворачивается к Прохорову, охваченная своей идеей. — Он ведь просто студент, бедный, никому не известный. Не сын министра, не наследник состояния. Просто талантливый юноша. Кто, кроме самого узкого круга, мог знать, на что он способен? Кто мог поручиться, что он справится с такой специфической задачей? |