Книга Король Вечности, страница 70 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Король Вечности»

📃 Cтраница 70

– Ты не можешь находиться здесь, Певчая птичка.

– Подожди, почему?

Я решительно подвел ее к люку.

– Эрик, – запротестовала она.

– Мне нравится, как страстно срывается мое имя с твоего языка, – вместо объяснений бросил я. – Но, боюсь, этого недостаточно.

– Ты не загонишь меня в ловушку, если собираешься драться. У меня даже нет возможности защититься и…

– Верно. – Я распахнул расшатанные петли двери камбуза. – Сьюэлл!

Повар не вздрогнул, даже держа нож в руках. Затаив дыхание, Сьюэлл покрутил лезвие.

– Собираешься искупаться?

Я ухмыльнулся.

– Похоже на то. Присмотри за ней.

При виде Ливии глаза Сьюэлла вспыхнули ярким светом.

– Заблудилась, лисенок?

– Нет. – Она вздернула подбородок и подошла к Сьюэллу. – Король считает, что меня нужно спрятать здесь.

Сьюэлл кивнул.

– В нору, пусть угри плавают.

– Ну, лисы тоже умеют плавать. – Она смерила меня возмущенным взглядом, но при этом обняла себя за плечи, словно защищаясь от меня или доносившегося шума с верхней палубы, кто знает.

– Не покидай камбуз, – сказал я. – Что бы ни услышала.

– Никаких обещаний, Бладсингер, – раздалось шипение в ответ.

– Будь добра выполнить его. – Я захлопнул дверь, прежде чем она успела возразить. Люсьен был больным ублюдком. Он взял бы Ливию, а возможно, и Селин тоже в качестве награды, чтобы изнасиловать и жестоко обращаться с ними. Эти мысли натолкнули меня на еще один или два хитроумных способа, которые заставят его сегодня насладиться страданиями сполна.

Едва я вернулся, Тэйт передал мне штурвал.

– Ваш приказ, король? – крикнул человек с незатейливым именем Кости, стоявший рядом с одним из огнестрельных стволов.

В небе, на фоне далекого простирающегося горизонта, клубился черный дым. Люсьен стал небольшой отсрочкой неизбежного, но я с радостью воспользовался ею.

Набрав в легкие воздуха, я протяжно вздохнул. Неистовый ветер трепал огромные багровые паруса. Бушующее вокруг море яростно билось о киль.

– Всему экипажу занять свои чертовы места! Спускаемся!

Громоподобный рев согласия разнесся по палубе. Нос судна погрузился в темные волны, словно ныряющее существо во время прилива, и вода хлынула на палубу, поглотив нас целиком.

Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_004.webp]

Глава 17

Певчая птичка

Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_005.webp]

Над головой раздался рокочущий гром – неестественный раскат, призванный Селин и мужчиной без глаза. Я отчетливо услышала жуткий гул их голосов и последовавшее за ним буйство небес. Воздушные фейри обитали и у нас дома. Черт возьми, Стиг сам принадлежал к ним и обладал способностью создавать резкие порывы ветра, но его умение в корне отличалось от того, что сейчас творили морские фейри.

Их песни несли за собой неизбежную жестокость.

– Сьюэлл, ты знаешь, что происходит?

Повар умолк, прервав свое бурчание. Оставив мытье посуды в стороне, он застыл в пугающей задумчивости. На мгновение я решила, что, вероятно, рассердила его, но внезапный прилив крови запульсировал в моих жилах, когда его глаза округлились.

– Ложись, лисенок!

Времени на раздумья или попытки восстановить дыхание не оставалось, поскольку раздались неоднократные раскаты грома. Где-то над головой послышались оглушительные удары, и стены камбуза содрогнулись от внезапных толчков. Глиняные сосуды и оловянные тарелки беспорядочно зазвенели; кастрюли и ножи срывались с крючков и бились о доски пола.

Я прикрыла голову, почувствовав, как на спину упали две тяжелые миски. Плечо пронзило острой болью, когда один из тонких ножей, прежде чем упасть на пол, полоснул мою плоть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь