Онлайн книга «Король Вечности»
|
Мои слова оборвались, когда его громкий смех заставил меня выглянуть из тени. Джонас, заложив руки за голову, откинулся назад с самодовольной ухмылкой на красивом лице. – Нет, не переставай одеваться. У тебя так хорошо получается. Стиснув от злости зубы, я швырнула один ботинок ему в голову. – Ты рассказал всю эту мерзость, чтобы вытащить меня из постели. – Я исполняю все, что говорю, и я обещал, что ты будешь там с нами. Не сомневайся в моих методах, которые работают безотказно. Особенно в такие важные дни, как этот. – Джонас соскользнул с кровати и поднял мой изящный серебряный венец в виде цветущей лозы. – Ты забыла, что сегодня утром прибыли новые офицеры Рэйфа, дабы проводить наших родителей на совет? То есть Алек. Помнишь его? Насколько я знаю, вы были любящими кузенами, но, возможно, все изменилось за те полгода, что он отсутствовал. Довольная ухмылка не сходила с его лица. Алексий был больше похож на второго брата. Он получил офицерское звание в армии Рэйфа и последние шесть месяцев проходил обучение в заснеженных горах Севера. – Я ничего не забыла, ты, выскочка. Все это время мне не терпелось вновь оказаться рядом с ним, но пугающий сон выбил меня из колеи, отвлекая от вереницы Рэйфа, прибывшего проводить королей и королев на их ежегодный совет. В спешке закончив одеваться, я прополоскала рот и прибегла к помощи Джонаса, чтобы расплести запутавшиеся косы. Через пятнадцать минут я покинула свою спальню с закрепленным на поясе кинжалом из черной стали, шагая рука об руку с Джонасом. – Я преклоняюсь перед тобой, друг мой, – обратилась я к нему, когда мы добрались до винтовой лестницы, ведущей в большой зал форта. – Это была одна из лучших твоих лживых попыток заставить меня подняться. Он поцеловал костяшки моих пальцев и расплылся в плутовской ухмылке. – Ах, Ливи. Почему все сказанное мной обязательно должно быть ложью? ![]() Глава 2 Певчая птичка ![]() В крепости суетились портные и швеи, поспешно подгоняя придворным и вельможам их платья, изысканные камзолы и дублеты для завтрашнего маскарада. Слуги и воины безостановочно поднимались по ступеням четырех башен, чтобы обеспечить правителям всех королевств надлежащее обслуживание и безопасность. Если в башне клана Ночного народа царила тишина и безмятежность, то во второй, принадлежащей Восточным королевствам, шум и гомон голосов разносился по всему форту. – Сандер мучает твоих людей? – спросила я Джонаса, пока мы проходили через открытый большой зал. Сандер, как и его брат, был столь же красивым и хитрым, но привносил в их пару нечто торжественное. Там, где Джонас от души предавался веселью, Сандер внимательно наблюдал. Когда Джонас всякий раз делил постель с новой любовницей, Сандер оставался с нами – его друзьями, семьей и знакомыми. Джонас бросил быстрый взгляд в сторону башни своей семьи и громко рассмеялся. – Нет, кажется, кто-то назвал меня Его Высочестводаж или каким-то другим ласковым королевским словом, и теперь все черти вырвались на свободу. Я невольно засмеялась, но, по правде говоря, в сказанном имелось зерно истины. Как и мои родители, все короли и королевы наших королевств сражались в войнах за свои титулы. Не все рождались для придворной жизни, и отец близнецов предпочитал, чтобы его помнили как искусного интригана и вора, а не как короля. |
![Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_004.webp] Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_004.webp]](img/book_covers/119/119223/i_004.webp)
![Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_005.webp] Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_005.webp]](img/book_covers/119/119223/i_005.webp)