Книга Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 2, страница 98 – Ната Лакомка

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 2»

📃 Cтраница 98

– Успокойся, – приказал мне Марино.

Я закрыла рот и послушно сложила руки на коленях. Как девочка из детского сада, честное слово.

– Испытание водой? – переспросил адвокат, обернувшись к монахам. – Но обвинение в колдовстве не было предъявлено. Две жалобы были отозваны. На каком основании вы требуете проведения божьего суда?

– Насчёт двух отозванных жалоб до нас дошли слухи, – возразил монах, – что они были отозваны под неким давлением. И вроде бы, даже вы приложили к этому руку.

– Полагаю, даже у Божьего престола в день последнего суда будут верить фактам, а не слухам, – сказал Марино.

Послышались смешки от зрителей, но брат Дамиан посмотрел в ту сторону, и стало тихо.

– Факты у нас есть. Благочестивая женщина Франческа Фиоре только что давала показания, – степенно сказал брат Дамиан, указывая рукой в сторону Чески, которая стояла у стены, надувшись, как жаба.

Благочестивая! Кто угодно, но только не Ческа!

– И она упоминала о неких странностях, что происходили на вилле «Мармэллата», – продолжал монах.

– Но вы же сами жили на моей вилле, – снова заговорила я. – Вы же убедились, что там нет ничего противозаконного…

– А мы сейчас не о законах человеческих, синьора, – возразилбрат Дамиан. – Мы о вещах куда более страшных. Которые могут быть не заметны с первого взгляда, и даже со второго. Поэтому мы обязаны быть бдительными и рассматривать все странные случаи и происшествия. И принять меры.

Я чувствовала, как задрожали у меня пальцы. Убийцы. Настоящие убийцы. Неужели такой абсурд возможен? Этого просто не может быть… не со мной… не со мной…

– То есть мы можем рассматривать рассказ этой благочестивой женщины, – тут уже Марино сделал жест в сторону Чески, – как показания свидетеля?

– Чем её показания хуже других? – в тон ему ответил брат Дамиан.

– Если вы так говорите, то я отнесусь к её словам со всем вниманием, – произнёс Марино смиренно.

Мне было не понятно, почему он так говорит. Зачем слушать Ческу?.. Для чего?..

– Хорошо, что вы не стали спорить, – кивнул монах. – Судя по показаниям этой женщины, можно сделать выводы, что на вилле что-то нечисто.

– А вы не сделали других выводов из показаний Франчески Фиоре? – спросил Марино очень любезно, и этим сразу напомнил мне Медового Кота, только хитрого прищура не хватало. – Вы же слышали, она рассказала, что её невестка – то есть Аполлинария Фиоре, совсем недавно чуть не утонула в озере. Её спасла вторая невестка – Ветрувия Фиоре. Есть свидетели, там половина побережья это видели. Так что можно считать, что испытание водой моя подзащитная уже прошла.

Смешочки в зале стали громче и смелее. Не помог и взгляд брата Дамиана, к которому поспешил присоединить свой не менее строгий взгляд брат Себастьян.

Я с надеждой подняла голову, и маэстро Зино тоже заметно оживился. Потому что когда смеются в зале суда – это почти не страшно. Смех – это как знак, что бояться нечего. Что всё закончится хорошо.

Только брат Дамиан запротестовал:

– Но это ведь другое…

– Хорошо, другое, – легко согласился Марино. – Давайте только договоримся, сколько раз мы будем топить мою подзащитную. Один раз достаточно? Или утопим её три раза? У нас ведь две жалобы и показания это благочестивой женщины…

Грянул хохот, и смеялись все – маэстро Зино, горшечники и синьоры, нарядные дамы и нищие, протолкнувшиеся в судебный зал. Даже судья затрясся, держась руками за дородный живот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь