Книга Злая королева причиняет добро, страница 47 – Диана Дурман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злая королева причиняет добро»

📃 Cтраница 47

Где вообще страх за супругу? Где его исцеляющие поцелуи, которые должны были пробудить возлюбленную? Или бывший принц разорённого королевства (это тоже удалось вытянуть из уже куда более разговорчивого призрака) оттягивал момент воссоединение по каким-то своим причинам? Пока это оставалось загадкой.

Зато удалось распознать болезнь, что медленно пожирала народ. По тому, что мне поведал охотник, удалось выяснить – в Итэлле назревала нечто, похожее на эпидемию брюшного тифа. Допрос Нилрема подтвердил мои опасения, и сразу стало понятно, что жаропонижающими травками не обойдёшься. Тут нужны были подобия антибиотиков, диета и не менее важное: санитария.

Первый пункт можно было исполнить лишь с помощью магии, потому что выводить нужную плесень, а затем добывать из нее пенициллин, не было времени. Так что тут пришлось уповать только на заклинания из гриммуара – Хильда никогда не создавала проклятья без антипроклятий. Ведь яд без противоядия в итоге мог убить его создателя.

А вот второй и третий пункт, оказалось, исполнить куда проще. Правда, в роли Анники.

Снова захватив тело принцессы, то есть новой королевы, я отбилась от кудахтающих надо мной слуг и поспешила отдать нужные указы. По подсказке Нилрема шлёпнув на них королевскую печать, я избежала даже малейшего шанса, что они отправятся в утиль. Теперьдаже блудный муж по возвращению не имел права задвинуть оставленные мной бумаги в долгий ящик.

Всё же Анника была принцессой крови Итэлла и обладала большими правами на престол. Её муж здесь навсегда оставался не истинным королём, а скорее консортом, решившим откусить как можно большую часть пирога, пока супруга спала под действием проклятья.

Вбежавшие в тот день в кабинет чинуши тоже поняли всю серьезность моих намерений и неизбежность выполнения указа. Синхронный стон недовольства впервые коснулся моего слуха в этом сияющем дворце. Правда, пузатенькие советники тут же опомнились, а затем со всем уважением попросили объяснить причину указов.

Время тогда поджимало, так что вдаваться в детали я не стала. Просто сказала, что правильное питание, изоляция заболевших и своевременная уборка рвоты и прочих опасных масс со специальными обеззараживающими отварами поможет сдержать болезнь до прибытия лекарств. Сразу после этого чужое тело вытолкнуло инородную душу, и я отправилась домой. Перед этим успев увидеть, как молодая королева рухнула на заботливо подставленные руки подчиненных.

Ну а дальше, закатав рукава, я принялась сначала искать нужные чары, затем варить тестовые образцы, и уже потом пробовать их на услужливо наловленных для этого мышах. Любовь к животным у меня была с детства, но пришлось задвинуть её куда подальше, ради жизней людей. Тем более, что мне и так приходилось на ходу всему учиться.

Пусть гриммуар действительно оказался кладезю знаний – не только заклятья, но и нужные пропорции, как магии, так и очередного варева, для животных, детей, людей – однако трудно было за столь короткий срок переквалифицироваться из флориста в травницу. Обоснованные сомнения брали своё.

Меня грыз страх: а вдруг я всё испорчу? Потрачу силы, которые уже никогда не вернутся? Всё же был шанс переборщить с помощью. Хотя, как оказалось, за последнее можно было вообще не переживать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь