Книга Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать, страница 46 – Надежда Соколова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать»

📃 Cтраница 46

И снова к нам, поздно вечером, вломился Леонард. Причем совершенно бесцеремонно вломился, демонстрируя всем и каждому свое отвратительное поведение.

— Матушка, вашей невестке давно пора отдыхать, — заявил он с порога. И уже мне. — Милая, я, вообще-то, надеялся, что ты ждешь меня в спальне.

— Договор, милый, — улыбнулась я, широко так, без души. Рядом хрюкнула, скрывая смех, свекровь. — По договору у меня полная свобода передвижения. Вот я ей и пользуюсь. Общаюсь с твоей матушкой. Неужели ты против укрепления семейных связей?

Я сложила губки бантиком, пытаясь выглядеть максимальной невинностью. Леонард на мгновение поджал губы, явно пытаясь сдержать раздражение, но вскоре выпалил:

— Договор также утверждает, что мне, твоему мужу, тоже надо уделять внимание.

— Так я и уделяла, — пожала я плечами, стараясь сохранить невозмутимость. — Утром. За завтраком. Могу и ночью уделить, я не против.

Встала и потянулась, разминая затекшие части тела, изящно выставляя напоказ свои формы. Леонард проводил мои движения голодным взглядом, похожим на взгляд голодного хищника, ожидающего своей добычи. Мне стало весело. Вот же кошак некормленый. Ящерица-переросток. Все бы ему в махровых сексистов играть, радовать самого себя собственной мужественностью, угу. Никак не хочет понимать, что женщина тоже человек. И ей нужны такие же права и свободы, которые у мужчины имеются. Ничего, я его жизни научу. Благо догадалась составить брачный договор и скрепить его магией. Теперь ни один сексист меня ни к чему принудить не сможет.

Но с Леонардом я все же пошла. Прямо в спальню, да. Со свекровью мы все равно все дела обсудили. Осталось только служанок в поместье порталом переправить и с найрой Патрисией побеседовать, объяснить ей, что да как теперь будет работать, чтобы не мешала процессу. Но это потом, потом.

Как только я вошла в спальню и перешагнула порог, я снова потянулась, вызывающе улыбаясь. Леонард угрожающе прищурился, и я почувствовала,как напряжение в воздухе возросло. Затем он щелкнул пальцами, и мы мгновенно оказались полностью обнаженными.

Надо сказать, это было неожиданно, но и возбуждающе одновременно. Мы плавно переместились в постель, готовясь развлекаться и веселиться, создавать новое потомство, наследников императорской семьи.

Леонард старался взять реванш за перенесенные обиды. Небось, с самого детства он их копил, обиды те. Потому что уж больно активно старался.

Я, конечно, тоже не отставала. И хорошо, что в этом мире магия была, чтобы ставить на комнату звуконепроницаемый купол. А то уже весь дворец сбежался бы в нашу спальню — проверить, чем же мы там занимаемся и в каких позах.

Глава 28

На следующий день, сразу после завтрака, я решила отправиться в усадьбу, чтобы встретиться с найрой Патрисией и подготовить место для работы.

Меня не ждали и сильно удивились моему визиту.

— Ваше высочество? — подняла брови найра Патрисия, встретив меня в холле. — Признаться, не ожидала увидеть вас сегодня.

— И вам доброе утро, — весло поздоровалась я, уже предвкушая начало работ. — Найра Патрисия, нам надо поговорить. Без лишних ушей.

— Да, конечно, — кивнула она с серьезным выражением на лице. — Прошу.

Мы переместились в ближайшую гостиную, где уютные кресла и мягкий свет словно приглашали нас к открытой беседе. Я села и положила на столик между нами личный перстень свекрови — он блеснул под светом, как таинственный символ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь