Книга Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать, страница 39 – Надежда Соколова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать»

📃 Cтраница 39

Отвечать мне было некому. Так что я встала, потянулась, вызвала служанку и стала готовиться к новому дню. Дел было невпроворот. И время терять нельзя было. И тут уже не до мыслей о дурочке, которую на Землю перенесли. Тут самой зацепиться бы, выжить, стать, наконец, женой принца, чтоб ему, гаду хвостатому, икалось сутками напролет!

В общем, к завтраку я спустилась в боевом настроении. И была бы совсем не прочь с кем-нибудь поцапаться. Ну, чтобы пар спустить.

Увы, увы. Теперь, когда за мной присматривали сами боги, ни одна коза не посмела криво в мою сторону взглянуть! Даже прицепиться было не к чему! Все, блин, такие вежливые, услужливые! Тьфу, противно!

«Это у тебя предсвадебный мандраж начинается, — ехидно шепнул внутренний голос. — Скоро всех лесом посылать будешь».

Я и послала. Мысленно. Этот самый голос.

И сразу после завтрака отправилась на встречу с портнихой. Примерять свадебное платье.

Глава 23

Найра Валисса расстаралась на славу. Свадебное платье оказалось просто шикарным. Нежно-розовое, как лепестки цветков вишни, оно было выполнено из лёгкого шёлка. Платье имело уникальный крой, плавно переходящий от приталенного корсета к воздушной юбке, эффектно ниспадающей до пола. Корсет был декорирован вышивками, которые вспыхивали от мягкого света. Каждая деталь была тщательно проработана: изящные цветочные узоры, обрамляющие вырез, делали платье одновременно нежным и элегантным. Лямки, казавшиеся невесомыми, обвивали плечи. Юбка представляла собой настоящее произведение искусства. Она была многослойной, состоящей из нескольких слоев тонкого фатина и органзы, которые создавали впечатление невесомости.

По подолу юбки кайма из тонкой кружевной отделки нежно перетекала от основного цвета к жемчужно-белым оттенкам, создавая иллюзию утреннего тумана, такого же лёгкого и игривого. На поясе был аккуратно завязан широкий бант, из которого спускались длинные ленты, обрамляющие мою талию и придающие образу гармонию и завершенность.

Я была в полном восторге от своего свадебного наряда! Хоть прямо сейчас беги в нем под венец!

— Найра Валисса, у вас золотые руки, — похвалила я портниху.

Она вспыхнула от удовольствия. А я… Я не могла оторвать взгляда от своего утонченного образа в зеркале!

Вот что значит деньги! На земле я никогда не получила бы подобного наряда!

Довольная примеркой, я с сожалением поменяла свадебное платье на домашнее, то, в котором пришла, и вернулась в свою комнату.

Вернее, попыталась вернуться. Когда я подходила к ней, дорогу мне внезапно перегородил Леонард.

— Нам надо поговорить, — непреклонным тоном заявил он.

Я только плечами пожала. Надо, так надо. Давайте поговорим. Тем более что платье уже сшито, а значит, совсем скоро мы с Леонардом пойдем к алтарю.

В общем, вы уединились в ближайшей гостиной, как написали бы в каком-нибудь земном любовном романчике.

Уселись в кресла, посмотрели друг на друга. Лично я ничего нового не увидела. Этот тип, мой будущий муж, снова был чем-то недоволен, выглядел раздраженным, можно сказать, даже злым. Интересно, он улыбаться-то умеет? Ну, просто так, по-доброму? Жизни радуется? У него ж, блин, все есть для этого! И средства, и связи, и возможности! И даже свободноевремя! А он смотрит так, как будто всю жизнь мучился с больными зубами! Даже не пытается казаться счастливым!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь