Книга Конфетка для придворного мага, страница 89 – Натали Измор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Конфетка для придворного мага»

📃 Cтраница 89

Звук её шагов гулким эхом поднимался к потолку, мороз по коже, правда. И это напряжение ощущалосьвсеми участницами. Мадам встала перед нашей нестройной шеренгой, сцепив руки за спиной. Окинула нас внимательным взглядом.

— Леди, я как никогда рада вашему рвению. Вы сумели довольно быстро определиться с тем, что вам необходимо, поэтому теперь я могу озвучить суть вашего нового задания, — мадам Мун прошлась в одну сторону, словно бы рассматривая пол под ногами, остановилась. — Используя те предметы для рукоделия, что вы выбрали, вам необходимо за один день и одну ночь изготовить подарки для Их Величеств Императора и Императрицы.

Охи-вздохи некоторые леди не смогли сдержать, хотя очень старались.

— Покидать территорию строго настрого запрещено, общаться между собой не возбраняется, но подлог недопустим. Стража проводит вас к вашим комнатам и проконтролирует любые перемещения.

— Это не отбор, а какая-то казарма, — фыркнула маркиза Шелье, удостоилась осуждающих взглядов других леди. — Как будто вы не того же самого мнения, леди.

— Если вас что-то не устраивает, то прошу покинуть дворец до начала состязания.

Девушка притихла, а мадам Мун сделала жест рукой:

— Выходим по одной и отправляемся с провожатыми, — баронесса Лерье двинулась к столу за корзинкой, чтобы сложить вещи, за ней последовали другие леди, потому что нести в руках, конечно же, никто не хотел. — Ах да, — перед столом вспыхнул барьер. — Состязание уже началось. Брать больше ничего нельзя. Несите как есть.

Надо было видеть, как перекосило лица некоторых аристократок. Особенно тех, кто нахапал побольше. Я же спокойно двинулась к выходу, намеренно лениво, чтобы присмотреться к тем дамам, которые меня интересовали.

И всё же вышла одной из первых. В комнату меня сопроводили, а вскоре пришла и юная баронесса. Я уже разложила свои вещи на кровати и сидела, задумчиво изучая и прикидывая варианты. На столике находились булавки, иглы и ножницы. Всё в двойном комплекте, наверное, чтобы участницы не поубивали друг друга.

— Ты, — дверь открылась, меня смерили расстроенным взглядом. — Ну почему именно ты здесь?

— Я уже успела вам чем-то насолить, баронесса Лерье? — выгнула бровь, стараясь понять, откуда всё-таки у неё столько неприятия к моей персоне.

— Вы виноваты в смерти моей сестры, — девушка придерживала подол платья, который додумалась использовать для переноски материалов.— Поэтому вы не вызываете у меня совершенно никакой симпатии.

— Во-первых, я защищала в тот момент как маг их Величества. А во-вторых — не я виновата в смерти вашей родственницы. Надеюсь, что настоящего виновника обязательно отыщут. А вы манерами-то не блистаете леди Амалия.

— Не нужно меня учить жизни! — девушка взвинтилась и почти выкрикнула эти слова, вытряхнула вещи из подола. — Век бы ваши все холёные рожи не видела. Все вы аристократы одинаковые. Заносчивые, мерзкие и подлые ублю…, — голос девушки резко пропал.

Амалия далеко не сразу поняла, что не слышит собственного голоса. Наконец-то она закрыла свой рот и воззрилась на меня с некоторым ужасом. Я же спокойно расправила платье и поднялась с кровати. В руке появилась огненная шпага — моё магическое оружие — которую я направила на девушку.

— Так нелюбимые вами аристократы, леди, к коим вы также относитесь, хоть и не воспитывались в должном окружении, как я поняла из столь живописной речи, даже за меньшее имеют право вызвать вас на дуэль. Может быть даже убить на месте. Поверьте, мне ничего не будет. И никому из аристократов ничего не будет, если в ответ на подобное хамство ваше милое личико станет посмертной маской. Я понятно излагаю? — приподняла бровь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь