Книга Сайнари для дракона, страница 61 – Мари Стефани

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сайнари для дракона»

📃 Cтраница 61

Проигнорировав его, я пожелала спокойной ночи чете Мун и отправилась наверх, по пути строя план проникновения в библиотеку, где найду ответы на свои вопросы.

Глава 24

Проснулась я, оттого, что солнечные лучи через плотные портьеры заглядывали ко мне в комнату. Если солнце перевалило на эту сторону скалы, значит, утро давно прошло, уступив место полудню.

Я встала и, раздвинув шторы, впустила в комнату теплый, солнечный день. В этот момент в дверь постучали, и в комнату вошла Несси.

— Лерея вас ожидают на обед через полчаса, — сказала девушка. — Я пришла помочь вам одеться.

— Ты свободна! Я сама справлюсь, — отрезала я.

— Но лерея, я всего лишь…

— Несси твоей вчерашней дерзости я не забыла! И я не шутила, говоря о том, что хочу другую горничную. Раз лер Сеймур считает тебя хорошим работником, ему и прислуживай. Мы с тобой не сладим. — сказала я и отвернулась, давая понять, что разговор окончен.

Через полчаса я спустилась в столовую, где собрались Муны.

— Добрый день, лер Саймон, лерея Эвелин, — ответила я на их приветствие, абсолютно игнорируя Сеймура.

— Как спалось? — спросила лерея Эвелин, бросив сочувствующий взгляд на сына.

— Спасибо, отлично! Оно и не удивительно после такого бала.

— Эмили, подготовка к приему закончена, теперь я смогу больше времени уделять тебе, помогая изучать этикет, — обрадовала меня «свекровь», когда обед подходил к концу.

— Спасибо, мне это не надо! — убрав салфетку с колен, я поднялась, чтобы покинуть столовую.

Когда я была у дверей столовой, до меня донеслись слова лера Саймона:

— Дай ей время.

Выскользнув в холл, я подошла к двери, где с сегодняшнего дня красовался мажордом в темно-синей ливрее с бабочкой вместо галстука.

— Добрый день, — проявила я вежливость, несмотря на удивление.

— Добрый день, лерея, — ответил мне мужчина.

— Вы теперь здесь работаете? — поинтересовалась я.

— Да, лерея.

— Хорошо, я бы хотела выйти в сад подышать воздухом, — подошла к двери ожидая, когда мне ее откроют.

— К сожалению, не велено, лерея.

— Что не велено? — не поняла я.

— Не велено выпускать вас из замка, — ответил мажордом.

— Это шутка такая?

— Это распоряжение лера Сеймура, — ответил мужчина.

— Понятно! — прорычала я и, развернувшись на пятках, направилась обратно в столовую.

— Значит, я теперь пленница? — с порога выкрикнула я.

— По-твоему разумению, ты пленница здесь с первого дня, — ответила Сеймур.

— Раньше я могла хотя бы выходить в сад, а теперь я заперта в этом замке, как в темнице!

— Ты не запертав замке, — ответил он. — Ты можешь выходить в сад в сопровождении меня, лереи Эвелин либо лера Саймона. Сейчас предлагаю, немного полетать, — поднимаясь, сказал Сеймур.

— Спасибо, не хочется! — выпалила я. — Лер Саймон не составите мне компанию прогуляться по саду.

— Эмили! — прорычал Сеймур.

Это надо умудриться произнести мое имя, где нет ни одной буквы «р» с таким раскатистым рычанием.

— Время, — посмотрел на сына лер Саймон и, поднимаясь, обратился ко мне. — Конечно, Эмили, я с вами с удовольствием прогуляюсь. Тем более погода стоит такая отличная.

Мы спустились в сад, и лер Саймон провёл меня к беседке рядом с прудом.

— Эмили, я бы хотел поговорить с тобой о своем сыне, — начал мужчина.

— Лер Саймон при всем моем уважении к вам, о вашем сыне я говорить не желаю! И спасибо вам за то, что тогда… — замялась я, не зная, как закончить фразу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь