Книга Предавшие крылья, страница 87 – Елена Яр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Предавшие крылья»

📃 Cтраница 87

Я подскочила к Алекса Шеффилду, рванула его за рукав рубашки, заставляя слегка наклониться ко мне и приблизила свое лицо к его. Из моего рта вырывался не голос – шипение, по агрессивности вполне способное сравниться со свистом скальной змеи:

– Продолжишь в том же духе, клянусь, я тебя травмирую так, что ты улетишь на скамейку запасных. Хватит портить нам игру. Для твоих джентльменских закидонов у тебя есть настоящая невеста, вон там, рыжая сидит. На ней и оттачивай свои дурацкие техники. А я игрок, такой же, как остальные. Понял меня, Шеффилд?

Я не стала смотреть, как он отреагирует на мою эскападу, а, распрямившись, отправилась на свою позицию. Между лопатками свербело от пронизывающего взгляда, но мне было все равно.

Участники рванули с места, и мне удалось перехватить мяч. Для броска было неудачно, а для паса – вполне, и я закинула мяч к нам в тыл. Там его перехватил Саймон, а тот передал Алексу, который, слава всем богам, вернулся на свою позицию.

Мы начали выравнивать игру, набирая очки. Противники подгибались плохо, но все же мы их немного продавливали. Если б еще не упущенное в самом начале игры.

Нам нужно было хорошее попадание, но все никак не удавалось пробить оборону. В запасе оставался один нестандартный ход, но я теперь не была уверена, что Алекс на это пойдет. Я поймала глазами его взгляд и вопросительно дернула подобродком. Мгновение раздумий, и парень кивнул. Обернувшись, он отдал короткое распоряжение Ридли, и мы начали комбинацию.

Мне опять нужно было пробраться поближе к воротам соперника. Разумеется, они это вычислили и успешно меня блокировали. Я не расстраивалась – все шло пока точно по плану.

В какой-то моментмои парни перехватили инициативу и провели ряд удачных пасов. Когда Алекс в очередной раз кинул мяч Ридли, я уже была готова. Мы тренировали это раз за разом, но волнение все равно дрожало внутри. Я разбежалась со всех сил и прыгнула на стену. Обычно по инерции мне удавалось сделать несколько прыжков по вертикали, но сейчас у меня вышло даже лучше, чем обычно. Я достигла предела возможностей и только тогда максимально оттолкнулась от стены назад и вверх.

Я знала, что мяч уже летит. Ридли давал очень высокий пас, такой, который у соперника не вызовет волнения – обычно подобные броски проходили выше стены. Так вышло и в этот раз: четверокурсники провожали мяч лишь глазами. Но я уже подлетела к верхней точке. Я схватила мяч самым кончиком клешни и, уже падая, отправила точнехонько в цель.

Упав с такой высоты, я непременно бы что-то себе повредила. Но внизу, как обычно, меня уже ждал Алекс Шеффилд, чтобы смягчить мое падение. Правда, в этот раз он не просто подхватил и выровнял меня в пространстве. Он на мгновение обеими руками крепко прижал меня к себе. Возможно, он пытался еще раз убедиться, что там, под одеждой я все же девочка.

Я вскинула на него глаза, но он уже отпустил и отшагнул прочь. Тем более воздух разрезал не только гул от стены, принявшей мое подношение, но и свист судьи, возвестивший о том, что игра окончена.

Студентка 23

В своей комнате я оказалась очень поздно. Сначала игра, поток поздравлений, разговоров, круговерть лиц. В этот раз праздновать на крышу мы не пошли, чему парни довольно сильно удивились. Мрачный Шеффилд сказал, что все должны отдохнуть, а отпразднуем как-нибудь, когда на это будут силы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь